June JAT Meeting: Health Care Interpreting Training

JAT’s June meeting will be held on Saturday, June 21st, from 14:00pm to 17:00. Details follow.

June Meeting: Health Care Interpreting Training
Date: Saturday, June 21, 2008
Time: 14:00 – 17:00
Meeting Place: Forum 8
Address: Dogenzaka 2-10-7, Shibuya, Tokyo
Phone: 03-3780-0008
Cost: Free for JAT members, JPY1000 for non-members

Speakers: Takayuki Oshimi M.D.

Presentation Outline:
The continually increasing international population in Japan is resulting in language and cultural gaps that have created expanding needs for interpreting services in health care. Currently, no national standards or certification procedures for health care interpreting exist in Japan. Interpreters all over Japan, most of them volunteers, are also struggling with little financial support and no central organization.

The Japan Association for Health Care Interpreting in Japanese and English (J.E.), seeks to help remedy the situation. We have developed a training program for community-based would-be interpreters.

This two-hour workshop will describe ways to improve health-care interpreting skills, and will cover the following topics:

1. Roles of healthcare interpreter
2. Overview of healthcare interpreting in Japan
3. Basic healthcare interpreting skills
4. Health-care-interpreting training

Participants can learn how to train themselves on their own in groups through the use of free web materials. They will also discuss a number of tricky terms and expressions, and debate possible translation. A handout is also available (password available to JAT members only).

The workshop will require active participation from the audience and I hope that the participants will provide their expertise and experience to make these activities enriching, creative, and exciting.

A nijikai will be held after the meeting, at Punraku.


Comments are closed.