JAT東京2009年4月ミーティング
Friday, March 27th, 20092009年4月の日本翻訳者協会東京ミーティングは4月18日(土)の14時から17時の予定で開催いたします。詳細は以下の通り。
講演者 大里隆幸(Takayuki Osato)様-JAT会員
有限会社メディア・イフェクツ 代表取締役社長
産業翻訳(日英・英日・日中) 、DTP編集
TITLE: Translator Collaboration
SPEAKER: Tak Osato
INTENDED AUDIENCE: Translators Who Want to Improve Their Translation and
Writing Skills through Collaboration
ABSTRACT: This presentation will assess several ways translators could
collaborate in order to improve their translation and writing skills.
The first half of the presentation will introduce how a translation
company could be set up with in-house translators. It will cover what
the prerequisites are for starting such a company, what kind of working
environment needs to be created, and what kind of problems a company
could run into. General guidelines to avoid these problems will also be
investigated. The second half of the presentation will assess how
freelance translators could collaborate among themselves. The
participants will be divided into small groups and asked to discuss
issues that need to be considered to make this feasible. Each group will
then be asked to outline the key points from their discussion.
講演会場: フォーラム8
講演会時間: 14:00~17:00
講演参加費: JAT会員無料、非JAT会員1000円
二次会会場: こちら
二次会時間: 17:15~
二次会参加費: 3000円前後
問い合わせ: tac@jat.org
