JATBOOKセミナー: 翻訳ってなんだろう? AI時代に考える

時間: 7:00 午後 – 8:30 午後

場所: Zoomウェビナー

日時:2024年3月29日(金)19:00~20:30(90分) スピーカー:鴻巣友季子さん(翻訳家、文芸評論家)形式:Zoomウェビナー(学生のみ見逃し配信あり。申込時に学生証の提示が必要です。) 主催:日本翻訳者協会(JAT)出版...

JATPATENTセミナー:機械翻訳と原文一括置換を併用した明細書翻訳

時間: 8:00 午後 – 10:00 午後

場所: Online

『機械翻訳と原文一括置換を併用した明細書翻訳』 秀丸テキストエディタとマクロをベースにして、英文特許明細書を速く正確に翻訳するアプローチを紹介します。①無料のGoogle翻訳を呼び出す。②機械翻訳を参考にして、原文を大量の用語集と正規...

IJET-32 inトロント

時間: 9:00 午前 – 5:00 午後

場所: カナダ、トロント市

日本翻訳者協会(JAT)主催の第 32 回英日日英翻訳国際会議(IJET-32)が、2024 年5 月 25, 26 日にトロント、カナダにて開催されます。 今年のテーマは「Who knit ’ya? Who are we in...