<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

    <channel>
    
    <title>JAT RSS Feed</title>
    <link>http://jat.org/rss/feed</link>
    <description>RSS feed for information posted on the JAT site</description>
    <dc:language>en</dc:language>
    <dc:creator>Japan Association of Translators (JAT)</dc:creator>
    <dc:rights>Copyright 2012</dc:rights>
    <dc:date>2012-05-21T11:11:01+00:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://expressionengine.com/" />
    

    <item>
      <title>TAC Photos: Does Translation Pay the Bills?</title>
      <link>http://jat.org/photos/show/tac_photos_does_translation_pay_the_bills</link>
      <guid>http://jat.org/photos/show/tac_photos_does_translation_pay_the_bills#When:11:11:01Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	Photos taken from the May 2012 TAC meeting, attended by 107 participants, including 48 non-members.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject></dc:subject>
      <dc:date>2012-05-21T11:11:01+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>AGM 2012 Announcement</title>
      <link>http://jat.org/news/show/agm_2012_announcement</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/agm_2012_announcement#When:21:08:21Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	To: All JAT Members</p>
<p>
	Announcement of Annual General Meeting to be held June 3, 2012</p>
<p>
	I have the honor to invite you to the Japan Association of Translators Annual General Meeting to be held in Hiroshima on June 3, 2012.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject></dc:subject>
      <dc:date>2012-05-12T21:08:21+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Contest committee</title>
      <link>http://jat.org/news/show/contest_committee</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/contest_committee#When:13:17:55Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	Last year, we held the Eighth Annual Contest for New and Aspiring Translators. Every year, a group of screeners and judges help to narrow the entries and decide the winners.&nbsp; We would like to establish a committee similar to those we have for other JAT activities.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Organizational News, Volunteer Opportunities ,</dc:subject>
      <dc:date>2012-05-06T13:17:55+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>ISO committee</title>
      <link>http://jat.org/news/show/iso_committee</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/iso_committee#When:13:05:44Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	Well known in manufacturing, the International Organization for Standardization (ISO) is looking to draw up standards for translation and the translation industry. Because these may well directly affect JAT members, we think JAT should be part of the effort.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Organizational News, Volunteer Opportunities ,</dc:subject>
      <dc:date>2012-05-06T13:05:44+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Anthology committee</title>
      <link>http://jat.org/news/show/anthology_committee</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/anthology_committee#When:16:51:40Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	To celebrate International Translation Day on September 30, we are considering publishing an anthology on translation.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Organizational News, Volunteer Opportunities ,</dc:subject>
      <dc:date>2012-04-29T16:51:40+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>JATLAW　Photos: J-to-E Legal Translation Workshop: Articles of Incorporation</title>
      <link>http://jat.org/photos/show/jatlawphotos_j_to_e_legal_translation_workshop_articles_of_incorporation</link>
      <guid>http://jat.org/photos/show/jatlawphotos_j_to_e_legal_translation_workshop_articles_of_incorporation#When:15:06:46Z</guid>
      <description><![CDATA[There is no summary for this entry. ]]></description> 
      <dc:subject></dc:subject>
      <dc:date>2012-04-28T15:06:46+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Yuji Yamamoto on &#8220;Turbo-boosting your translation productivity today! &#8221; Download</title>
      <link>http://jat.org/news/show/yuji_yamamoto_turbo_boosting_your_translation_productivity_today_download</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/yuji_yamamoto_turbo_boosting_your_translation_productivity_today_download#When:12:45:11Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	The handout from Yuji Yamamoto's presentation on “Turbo-boosting your translation productivity today!" made at the April 2012 Tokyo meeting is available for download from the following link: <a href="http://jat.org/?ACT=67&amp;key=UCP8SQeFusMLnlSb">2012JATTokyo_Yuji Yamamoto_Handout.pdf</a></p>
<p>
	The video of this seminar can be viewed here: <a href="http://jat.org/videos/show/turbo_boosting_your_translation_productivity_today_breakthrough_in_quality/">http://jat.org/videos/show/turbo_boosting_your_translation_productivity_today_breakthrough_in_quality/</a></p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Event&#45;related News, Meeting&#45;related Materials,</dc:subject>
      <dc:date>2012-04-28T12:45:11+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>TAC Photos: Turbo-boosting your translation productivity today!</title>
      <link>http://jat.org/photos/show/tac_photos_turbo_boosting_your_translation_productivity_today</link>
      <guid>http://jat.org/photos/show/tac_photos_turbo_boosting_your_translation_productivity_today#When:14:18:10Z</guid>
      <description><![CDATA[There is no summary for this entry. ]]></description> 
      <dc:subject></dc:subject>
      <dc:date>2012-04-26T14:18:10+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>TAC Participant’s report: Turbo Boosting Your Translation Productivity!</title>
      <link>http://jat.org/news/show/participants_report_turbo_boosting_productivity_report</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/participants_report_turbo_boosting_productivity_report#When:13:39:04Z</guid>
      <description><![CDATA[<h3>
	By Wendy McBride, Inhouse Translator</h3>
<p>
	JAT’s Tokyo Activities Committee’s April seminar was presented by Yuji Yamamoto, a leading light in Japanese translation circles, to around 50 E-J and J-E translators, about half of whom were non-JAT members... (<a href="http://jat.org/news/show/participants_report_turbo_boosting_productivity_report">Read more</a>)</p>
<p>
	There is also a <a href="http://jat.org/ja/news/show/participants_report_turbo_boosting_productivity_report/">report</a> by Akiko Chiba on this seminar in Japanese.</p>
<p>
	&nbsp;</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Event&#45;related News, Meeting&#45;related Materials,</dc:subject>
      <dc:date>2012-04-26T13:39:04+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>TAC Participant’s report: Turbo Boosting Your Translation Productivity! (Ustream Report)</title>
      <link>http://jat.org/news/show/participants_report_turbo_boosting_productivity_ustream_report</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/participants_report_turbo_boosting_productivity_ustream_report#When:13:24:57Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	Report in Japanese by Hideaki Maruoka on using Ustream for the first time at the TAC meeting in April 2012.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Event&#45;related News, Meeting&#45;related Materials,</dc:subject>
      <dc:date>2012-04-26T13:24:57+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Turbo-boosting your translation productivity today! Breakthrough in quality and speed</title>
      <link>http://jat.org/videos/show/turbo_boosting_your_translation_productivity_today_breakthrough_in_quality</link>
      <guid>http://jat.org/videos/show/turbo_boosting_your_translation_productivity_today_breakthrough_in_quality#When:06:21:08Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	The Tokyo meeting of 21 April, 2011, with Yuji Yamamoto</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Event Videos,</dc:subject>
      <dc:date>2012-04-24T06:21:08+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Election Results</title>
      <link>http://jat.org/news/show/election_results</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/election_results#When:14:17:49Z</guid>
      <description><![CDATA[<p>
	Please click Read More to view the JAT Election Announcement sent by e-mail.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Elections, Election Announcements,</dc:subject>
      <dc:date>2012-03-30T14:17:49+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>月例セミナーのレポート：映像翻訳：映画、テレビとその後</title>
      <link>http://jat.org/news/show/participants_report_translating_the_audio_visual_japanese</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/participants_report_translating_the_audio_visual_japanese#When:14:49:52Z</guid>
      <description><![CDATA[<h3>
	By: 白石里香</h3>
<p>
	去る3月17日、渋谷フォーラム８で開催された「映像翻訳：映画、テレビとその後」と題されたJATミーティングに参加しました。パネリストは、経験豊富な日英映像翻訳者であるイアン・マクドゥーガルさんとデビッド・ニストさん。<br />
	有意義なお話の数々を伺うことができました。</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Event&#45;related News, Meeting&#45;related Materials,</dc:subject>
      <dc:date>2012-03-26T14:49:52+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Participant’s report: Translating the Audio-Visual: Film, Television and Beyond</title>
      <link>http://jat.org/news/show/participants_report_translating_the_audio_visual_film_television_and_beyond</link>
      <guid>http://jat.org/news/show/participants_report_translating_the_audio_visual_film_television_and_beyond#When:14:36:31Z</guid>
      <description><![CDATA[<h3>
	By: Kavita Peterson</h3>
<p>
	Approximately 55 people came to Shibuya, Tokyo on Saturday, March 17 to attend a seminar on audio-visual translation presented by two translators experienced in the field, Ian MacDougall and David Nist, and moderated by Julianne Long. The speakers introduced us to the world of audio-visual translation, especially concerning the translation of subtitles.</p>
 ]]></description> 
      <dc:subject>Event&#45;related News, Meeting&#45;related Materials,</dc:subject>
      <dc:date>2012-03-26T14:36:31+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>TAC Photos: Translating the Audio-Visual: Film, Television and Beyond</title>
      <link>http://jat.org/photos/show/tac_photos_translating_the_audio_visual_film_television_and_beyond</link>
      <guid>http://jat.org/photos/show/tac_photos_translating_the_audio_visual_film_television_and_beyond#When:10:14:32Z</guid>
      <description><![CDATA[There is no summary for this entry. ]]></description> 
      <dc:subject></dc:subject>
      <dc:date>2012-03-22T10:14:32+00:00</dc:date>
    </item>

    
    </channel>
</rss>
