IJET-29 Osaka

Time: All day

Location: Osaka City Central Public Hall, Grand Front Osaka

Check out the IJET-29 website! 

Japanese to English Translation Workshop with Kent State

Time: 9:00 am – 12:00 pm

Location: Dublin, Ohio, USA

This ‘how to and why’ workshop is intended for Japanese-English translators at all stages of their career, from those still relatively new to the profession to experienced translators seeking fresh tips and insights. The first step to improvement is realizing...

TAC Ask Anything Session

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Location: Seisen University, Building 1, 2F, Room # 124, 3-16-21 Higashi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, 141-8642

Do you have questions you would like to ask about working in the translation industry? Or would you be willing to share your own experience and wisdom with your colleagues? If you are looking for a place to ask your...

West-Japan Medical English Workshop in Hiroshima

Time: 1:00 pm – 5:35 pm

Location:

JATPHARMA共催「第15回西日本医学英語勉強会」 第15回西日本医学英語勉強会をJATPHARMA(日本翻訳者協会製薬分科会)共催で開催いたします!5月5日、「フラワーフェスティバル」開催中の広島で英文ライティングと医療通訳を学んでみませんか。1セッションだけの受講も可能です。ライティングは医薬以外の分野の方にも役立つ内容です。JTFセミナーで大人気を博したBenさんによるライティングセミナーの続編と、前回満員御礼となったジュリア先生による医療通訳No.2として「くも膜下出血」を取り扱います。 【日時】2018年5月5日(土)13:00~17:35 【場所】合人社ウェンディひと・まちプラザ(広島市まちづくり市民交流プラザ) 研修室A 【アクセス】 http://www.cf.city.hiroshima.jp/m-plaza/kotsu.html 【参加費用】 1) セッション1のみ                                           :2,000円 2) セッション2(*定員31)のみ      ...

TAC Seminar Looking for Othello: Kazumi Shimodate on Retelling a Classic of Shakespeare

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Location: Seisen University, Room#410 (Building No.4)

Speaker profile Kazumi Shimodate President and Artistic Director of The Shakespeare Company Japan, Professor of English and Drama at Tohoku Gakuin University Mr Kazumi Shimodate is the President and Artistic Director of The Shakespeare Company Japan, and also Professor of...

JATLAW + TAC Joint seminar

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Location: Seisen University, Room#132 (Building No.1, Second Floor)

[1] Workshop: Five-point English Lesson 14:05 - 15:00 The workshop will be run in English. Speaker: Lisa Hew Abstract: A quick review about how to improve your written English. Lisa will walk through a few provisions of an English contract translation, pointing out...

IJET-29プレイベント奈良

Time: 1:30 pm – 4:30 pm

Location: 奈良商工会議所 中ホール(301号室から変更)

Please see Japanese (click 日本語 above). Event presentations are only in Japanese.

JATPHARMA Cutting Edge Seminar for Pharma/Med Device Translators

Time: 1:00 pm – 8:00 pm

Location: Sannomiya Convention Center, Kobe

JATPHARMA  Cutting Edge Seminar for Translators Specializing in Pharmaceutical and Medical Device Translation: Lecture on Artificial Hearts and Workshop on Medical Device Translation (E-J)   Date: Sunday, February 4, 2018 Time: 1:10 pm - 4:45 pm Location: Room 501, Sannomiya Convention Center, Kobe (5-min...

TRAC Shinnenkai (Sendai)

Time: 6:00 pm – 8:00 pm

Location: Sun Mall Nisen Bldg. B1F, 2-7-3 Ichibancho, Aoba-ku, Sendai, Miyagi

It’s that time of year again: Jozenji is all lit up in the annual Winter Pageant as packs of salaryman can be seen scurrying about town from bonenkai to nijikai. Hopefully, you’ve made all your holiday arrangements and...

Theme for IJET-29 "Rethinking the role of human linguists – 言葉に命を吹き込む" and Patent Translation - My v

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Location: Seisen University, Room#210 (Building No.2, Ground Floor)

Title: Theme for IJET-29 "Rethinking the role of human linguists – 言葉に命を吹き込む" and Patent Translation - My view on text interpretation in patent translation - Speaker:  Shinya Futagami Abstract: The theme of IJET-29 is "Rethinking the role of human linguists – 言葉に命を吹き込む." At...