Translation and Interpreting from a Diplomatic Perspective

Time: 6:00 am – 9:00 am

Mr. Kazuyuki Hirasawa, who has worked at the Australian Embassy in Tokyo since 1999, will give a talk entitled “Translation and Interpreting from a Diplomatic Perspective.” This seminar will provide a rare opportunity for gaining an insight about translation and interpreting by a professional working inside an embassy in Tokyo. Tokyo Activities Committee looks forward to your...

Translation and Interpreting from a Diplomatic Perspective

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Mr. Kazuyuki Hirasawa, who has worked at the Australian Embassy in Tokyo since 1999, will give a talk entitled “Translation and Interpreting from a Diplomatic Perspective.” This seminar will provide a rare opportunity for gaining an insight about translation and interpreting by a professional working inside an embassy in Tokyo. Tokyo Activities Committee looks forward to your...

TAC April Meeting - Helen Iwata - Out of the business box to the wonderland of children’s literature

Time: 6:00 am – 9:00 am

Translating out of the business box and into the wonderland of children’s literature “Helen’s workshop encouraged me to be more flexible and courageous in my translations, selecting words and phrases that produce the source-language meaning in natural, enjoyable target language text” – J>E translator If you missed Helen’s popular session at the JTF’s Translation Festa in November, this is...

TAC April Meeting - Helen Iwata - Out of the business box to the wonderland of children’s literature

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Translating out of the business box and into the wonderland of children’s literature “Helen’s workshop encouraged me to be more flexible and courageous in my translations, selecting words and phrases that produce the source-language meaning in natural, enjoyable target language text” – J>E translator If you missed Helen’s popular session at the JTF’s Translation Festa in November, this is...