名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Mitsumoto, Akashi (満元 証)

Akashi Mitsumoto ( 満元 証 )

専門
バックグラウンド

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English
Nakayama, Sumiko (中山 寿巳子)

Sumiko Nakayama ( 中山 寿巳子 )

専門
Patent documents translator  (Machinery : Motorcycle, Four-wheeled vehicle) National Licenced Tour Guide (Travel & Tourism, Japanese Culture) Interpreter...
バックグラウンド
​Please contact me.

+819060051133
福岡県 Fukuoka City
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Fukuyama, Hiroki (福山 廣毅)

Hiroki Fukuyama ( 福山 廣毅 )

専門
Patents, Electric/Electronics, IT, Mechanical, Contracts
バックグラウンド
Translation Services English < > Japanese ATA Certified from English into Japanese Native Japanese speaker Electrical Engineering degree 20 years experience in the U.S....
この翻訳者に連絡する

714-767-7492
TX, United States

職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Rion, Jim (ライオンジム)

Jim Rion ( ライオンジム )

専門
Silicon/Semiconductor Industry, Travel, Entertainment, General Business (Presentations, marketing, reports,...
バックグラウンド
~3 years J->E translation experience in Gaming, Manga, General Business (marketing materials, websites, email etc.) and more. MA in German Linguistics, 12 years living and...
この翻訳者に連絡する

www.jimrion.com
090-2009-0582
山口県
Japan

職業
翻訳者
ソース言語
German, Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
German, Japanese English 翻訳者
Oblander, Yuko K (オブランダー祐子)

Yuko K Oblander ( オブランダー祐子 )

専門
バックグラウンド
この翻訳者に連絡する

http://www.kolanguage.com/
503-367-6029
Kawamura Oblander Language

職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Ogawa, Yui (小川 維)

Yui Ogawa ( 小川 維 )

専門
Business, Marketing, Cyber Securityビジネス、マーケティング、サイバーセキュリティ
バックグラウンド
...
職業
翻訳者
ソース言語
English, Russian
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English, Russian Japanese 翻訳者
Nishikawa, Masako (西川 雅子)

Masako Nishikawa ( 西川 雅子 )

専門
As there are few Dutch-Japanese translators/interpreters, I take on all specialties out of necessity. However, translation is not my major business anymore (I teach at...
バックグラウンド
Summary: After getting a BA + Teaching certificate of English in Japan, I studied in the US ('82-'83), then I flew to Europe. I lived in Belgium for 6 years where I learned more...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Dutch, English, French, German, Other
ターゲット言語
Dutch, English, Japanese
プロファイルを表示する
Dutch, English, French, German, Other Dutch, English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Takahashi, Koichi (髙橋 浩一)

Koichi Takahashi ( 髙橋 浩一 )

専門
Medical translation
バックグラウンド
I majored in organic chemistry in Kobe university. I worked for P&G for 2 years. Afterwards, I worked for chemistry company as researcher for 18 years. I was also engaged in...

ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Crawford, Chisato (クロフォード千里)

Chisato Crawford ( クロフォード千里 )

専門
Legal (contracts, court documents-civil and criminal); General business documents (reports, correspondence and marketing materials)
バックグラウンド
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Harada, Takuro (原田拓郎)

Takuro Harada ( 原田拓郎 )

専門
Academic research papers and books. 学術論文、学術書。
バックグラウンド
Bachelor of Law. Public officer at Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 法学学士。応用言語学専攻。国土交通省勤務。
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Sato, Shoko (佐藤彰子)

Shoko Sato ( 佐藤彰子 )

専門
AFFILIATIONS WITH: American Translators Association Morningside Translations – New York City – Associate Finnagan, Henderson law firm – Washington, DC KAISEI Group- Osaka...
バックグラウンド
LAW: Patents, Trademarks, Trade Dress specifications and applications thereof COMPUTER: Memory hardware Display means Chip design and manufacturing means ENGINEERING: Industrial...
この翻訳者に連絡する

www.japanesetranslating.com
080-3130-1592
www.japanesetranslating.com
東京都 Musashino-shi, TOKYO
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Zimet, John H (ジョン ジメット)

John Zimet ( ジョン ジメット )

専門
Patents, Image processing, Computers hardware and software. Manuals.
バックグラウンド
BA English, University of Idaho, minor in Electrical Engineering. Eight years living in Japan. Thirteen years living in England. Two years living in Italy. Eighteen years working...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Franzman, Jason (ジェイソン・フランズマン)

Jason Franzman ( ジェイソン・フランズマン )

専門
Video games (computer, console, handheld, and mobile on all platforms), computer hardware/software documentation, software localization, telecommunications, Internet-related...
バックグラウンド
I have worked in the Japanese-to-English translation industry for over 20 years as both an in-house translator and a freelancer. My focus is game localization, but I also have...
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Risho, Nobuaki (利渉 宣暁)

Nobuaki Risho ( 利渉 宣暁 )

専門
医学・薬学、医療行政、商業法務
バックグラウンド
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者
Hisamatsu, Noriko (久松紀子)

Noriko Hisamatsu ( 久松紀子 )

専門
バックグラウンド

プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者