名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Adkisson, Todd (タッド アドキソン)

Todd Adkisson ( タッド アドキソン )

専門
エレクトロニクス、メカニクス、工学、コンピューター、半導体、ビジネス。 Electronics, mechanics, computers, software, semiconductors, other...
バックグラウンド
Updated 2020/8/4...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Farrell, Kate (ケート・ファレル)

Kate Farrell ( ケート・ファレル )

専門
Financial translation, specifically equity research concerning all sectors and companies.
バックグラウンド
Began career as translator in 1990, after graduating from Monash University with a BA (Hons Jap) and spending a year studying Japanese on scholarship at Keio University's...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Gonzalez, Bernardo (ゴンザレズ・ベレナルド )

Bernardo Gonzalez ( ゴンザレズ・ベレナルド )

専門
バックグラウンド
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Hirai, Kazuya (平井和也)

Kazuya Hirai ( 平井和也 )

専門
2006年から翻訳実務を開始し、今年で14年目です。 日英翻訳9.5に対して英日翻訳0.5ぐらいの割合で稼働しています。...
バックグラウンド
...
この翻訳者に連絡する

http://entrans221.blog38.fc2.com/
0554-43-1243 / 080-3933-1379
山梨県 都留市/Tsuru-shi
Japan

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Sekine, Mike (関根 マイク)

Mike Sekine ( 関根 マイク )

専門
15+ years experience in the following fields: Business, politics, law, and tourism. Deposition and conference interpreter (consecutive/simultaneous). Registered with the Tokyo...
バックグラウンド
Associated with JAT, NAJIT, and MITA. More than 15 years experience translating and interpreting between Japanese and English, particularly in the fields of business, politics,...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
Japanese Japanese 翻訳者, 通訳者
Lee, Jonathan (ジョナサン・リー)

Jonathan Lee ( ジョナサン・リー )

専門
特許(情報技術) Patents (information technology)
バックグラウンド
プロの日英翻訳者として2006からの実績を有す イギリスに本社を置く RWS グループにて特許翻訳者として訓練を積む...
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Sato, Shoko (佐藤彰子)

Shoko Sato ( 佐藤彰子 )

専門
AFFILIATIONS WITH: American Translators Association; Morningside Translations – New York City –  KAISEI Group- Osaka D.C. Group – Washington, DC & Juneau, Alaska...
バックグラウンド
LAW: Patents, Trademarks, Trade Dress specifications and applications thereof COMPUTER: Memory hardware Display means Chip design and manufacturing means ENGINEERING: Industrial...
この翻訳者に連絡する

www.japanesetranslating.com
(81) 080-3130-1592
www.japanesetranslating.com
東京都 Musashino-shi, TOKYO
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Shimoji, Megan (下地メグ)

Megan Shimoji ( 下地メグ )

専門
IT, technical, legal, finance
バックグラウンド
Freelance conference interpreter (consecutive and simultaneous), and J to E translator. Specialise in IT (telecommunications, H/W, S/W, Net apps, programming, training,...

ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Nagashima-Detke, MITI, Akiko (Nagashima-Detke Akiko)

Akiko Nagashima-Detke, MITI ( Nagashima-Detke Akiko )

専門
IT - Computer Hardware, Software Localization
バックグラウンド
SUMMARY Doing business as a limited company, which is composed of 1) fund consulting business – consulting for institutional investors investing in Japanese stock market...
この翻訳者に連絡する

Honolulu, HI, United States

職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者