名前 ソース言語 ターゲット言語 職業
Ransom, Hana Kawashima (ランサムはな)

Hana Kawashima Ransom ( ランサムはな )

専門
eLearning, HR training manuals, Questionnaire/Surveys, Certification Exams, Marketing Collateral, Press Release, Curriculum and Instruction, Online Help, Website localization, etc.
バックグラウンド
Hana Kawashima Ransom is an ATA-certified translator (E>J) and a published author. She graduated from Tsuda University in Japan, and also has a Master of Education from University of Texas at...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者, 通訳者
Reimu, Guregori (レイム グレゴリー)

Guregori Reimu ( レイム グレゴリー )

Tokyo
Japan

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Reynolds, David L (デイビッド・レイノルズ)

David L Reynolds ( デイビッド・レイノルズ )

専門
Japanese-to-English translation in the fields of IT, technical documentation, contemporary art, copywriting, and general business, and translation / localization of software, manuals / help, and...
バックグラウンド
Long-term resident of Japan translating/interpreting between Japanese and English since 1991. Specialize in high-quality, native-English translation from Japanese. Also produce good, but...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者
Rice, Yuka (ライス由香)

Yuka Rice ( ライス由香 )

専門
Video Game ゲーム
バックグラウンド
I am an English to Japanese video game translator with 11 years of experience (12 years total as a translator). In the past, I have worked on over 70 titles from mobile games, AAA to indie titles,...
この翻訳者に連絡する

Vermont, United States

職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
プロファイルを表示する
English Japanese 翻訳者
Richardson, Ted (リチャードソン・テッド)

Ted Richardson ( リチャードソン・テッド )

専門
Life sciences, clinical trials, pharmaceutical manufacturing
バックグラウンド
I provide you and your clients with clear, attractive English which is accurate, easy to use, and creates a positive impression of the company. In my freelance translation business and 25...
この翻訳者に連絡する

川崎市 Kanagawa
Japan

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Rie, Moriguchi (森口 理恵)

Moriguchi Rie ( 森口 理恵 )

専門
医学・薬学分野の英日・日英翻訳 取扱内容:医学論文、学会発表用資料、アブストラクト、ガイドライン、申請関連資料、治験契約書、試験計画書、同意文書、プレスリリース、社内会議用資料、新聞・業界紙の記事など医学・薬学関連の資料を幅広くお預かりしております。医薬翻訳者・初学者向けのセミナーなどもお承りしております。詳しくはこちら(http://www.r-and-a.jp)をご覧ください。
バックグラウンド
京都薬科大学卒業
プロファイルを表示する
翻訳者
Rion, Jim (ライオンジム)

Jim Rion ( ライオンジム )

専門
Sake, Tourism, Entertainment (Games, TV Scripts, Literature, etc.), General Business Documentation, Advertising/PR copy 日本酒・観光・エンタメ<ゲーム、テレビ台本、小説等>・一般ビジネス・広告・PR
バックグラウンド
With over eight years J>E translation experience in Sake, Tourism, Gaming, General Business (marketing materials, websites, email etc.) and other fields, I build clear, effective prose to carry...
この翻訳者に連絡する

www.jimrion.com
090-2009-0582
光市 Yamaguchi
Japan

職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Risho, Nobuaki (利渉 宣暁)

Nobuaki Risho ( 利渉 宣暁 )

専門
医学・薬学、医療行政、商業法務
この翻訳者に連絡する

090-2908-2673

Japan

職業
翻訳者
プロファイルを表示する
翻訳者
Robertson, Phil (フィル ロバートソン)

Phil Robertson ( フィル ロバートソン )

専門
​IT Science and technology International relations Soccer Digital photography
バックグラウンド
Career: 20 years experience of technical writing and translation Specialization: computer science, computer software, Internet, semiconductors, sport, martial arts Tools: Macintosh +...
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Rodriguez Perez, Kathryn (ロドリゲスペレスカトリン)

Kathryn Rodriguez Perez ( ロドリゲスペレスカトリン )

専門
Translation and revision of different documents: medical (NHS, psychology, cardiology, gynaecology), scientific- technical (cell biology, organic chemistry, manuals), cosmetic (Sephora), legal...
バックグラウンド
- European Masters in Conference Interpreting - EMCI (University of La Laguna, 2018) - Degree in Translation and Interpreting: English-French (University of Las Palmas de Gran Canaria, 2016) - ISIT...
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, French
ターゲット言語
Spanish
プロファイルを表示する
English, French Spanish 翻訳者, 通訳者
Rogers, Noriko (ロジャーズ紀子)

Noriko Rogers ( ロジャーズ紀子 )

専門
製造業、農業、自動車、機械工学、電気工学、テクノロジー、ゲーム、認証、監査 ​Manufacturing, agriculture, automotive, mechanical/electrical engineering, technology, gaming, certification and audits
バックグラウンド
日<>英通訳・翻訳業に16年間従事 テクノロジー、ゲーム業界の翻訳レビュー・ローカリゼーション経験あり RSIプラットフォーム(KUDO/Interprefy)ならびにウェブ会議システム(ZOOM/MS Teams/WebEx)を利用した遠隔同時・逐次通訳対応可 米ケント州立大学日英翻訳修士号 (2007年)、加トロント王立音楽院音楽学士号 (2005年) ...
この翻訳者に連絡する

www.borderlessinterpreting.com
(614)705-5068
Borderless Interpreting & Translation, LLC
Plain City, Ohio, United States

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
プロファイルを表示する
English, Japanese English, Japanese 翻訳者, 通訳者
Roulston, Naomi (ロルストン・ナオミ)

Naomi Roulston ( ロルストン・ナオミ )

専門
Mushrooms | Nutrition and lifestyle medicine | Food and gastronomy | Travel and tourism | NAATI-certified translations
バックグラウンド
I have been a freelance J>E translator for 13 years, NAATI-certified for 10 years, and lived in Japan for 12 years. Throughout my years as a translator I have worked in a wide range of fields, but...
職業
翻訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者
Rudolph, Harumi K ({name_in_japanese})

Harumi K Rudolph ( {name_in_japanese} )

専門
​Pharmaceutical, legal, IT, general business
バックグラウンド
​20+ years 
この翻訳者に連絡する

3016616377
Colleyville, Texas, United States

職業
翻訳者 通訳者
プロファイルを表示する
翻訳者, 通訳者
Rushbrook, Tobias (トバイアス ラッシュブルック)

Tobias Rushbrook ( トバイアス ラッシュブルック )

専門
Law (commercial, IP), finance, manufacturing, political/social commentary, advertising, art, history
バックグラウンド
A finalist in the 2020 JLPP International Translation Competition and one of a small number of non-Japanese to be admitted as a gyoseishoshi lawyer, Tobias spent several years translating for major...
この翻訳者に連絡する

https://fidelitas.co.jp
03-6908-5578
株式会社FIDELITAS
新宿区 Tokyo
Japan

職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
Japanese
ターゲット言語
English
プロファイルを表示する
Japanese English 翻訳者, 通訳者