専門情報

職業

翻訳者

ソース言語

Japanese

ターゲット言語

English

専門

Literature, history, art, architecture, cuisine, culture, religion, philosophy, tourism, marketing, finance, and IT.

バックグラウンド

A graduate of Cambridge University, a fellow of the translation training fellowship at the World Intellectual Property Organization (WIPO) in Geneva, and one of six contributors to "Kyoto: A Literary Guide", a book of original translations, published by Camphor Press in July 2020.

I have 6 years of experience as a freelance translator. During this time I have translated materials in diverse fields including tourism, marketing, finance, and IT. I have passed the JLPT exam at the N1 level and have a Master's degree (first class) in Translation Studies. I have also completed a 6-month translation training fellowship at WIPO's PCT division where I translated patent abstracts and patentability reports in diverse fields such as biotechnology, medicine, electronics, mechanics, and telecommunications. In 2021 I completed the Google IT Support Certificate course which is an entry level qualification for a career in IT.