Professional Information

Source Language

Japanese

Target Language

English

Specialties

Fishing Industry, Culture, Media, Tourism, Websites, Business, Manuals, Articles, Interviews, Academic, Games, Literary. 

---

漁業、文化、メディア、観光、ウェブサイト(サイト、ホームページ)、営業、マニュアル、手引書、記事、インタビュー、アカデミック記事、ゲーム、創作。

Background

  • BA in Cultural Anthropology (with a year at Kansai Gaidai in Osaka) 
  • MA in Translation from SOAS, London. 
  • JLPT N2 proficient
  • Certificate Program in Translation and Interpreting WA, USA (in progress)
I worked for a year in-house, translating business and technical documents as an Engineering Project Manager for an American company. I have been working as a freelancer since September 2015.

As well as translation, I currently work as a bilingual administrator in logistics for a fish export company.

---

  • 類学の学部
  • 翻訳修士(SOASロンドン大学)
  • 日本語能力試験2級

イギリスで人類学の学部と翻訳修士の学位を得ました。学部の間に関西外国語大学へ留学しました。  9月2015年から翻訳者とエンジニアリング・プロジェクトマネージャ研修員としてシステム診断ツールを開発する会社に勤めていました。1年間以上、フリーランス日英翻訳者として働いています。 


現在、翻訳と同時に漁業会社で流通と管理のような仕事をしています。