Professional Information

Profession

Translator Interpreter

Source Language

English, Japanese

Target Language

English, Japanese

Specialties

​臨床検査機器・システム、ロジスティックス関連、ビジネス一般

Medical instruments, clinical laboratory automation system, logistics, business (general)

Background

英会話講師、英語教材出版社の編集者を経て、医療システムメーカーで約13年勤務し、開発・製造・ビジネス・品証関連文書の翻訳および通訳を経験しております。

In addition to my experiences as an English conversation instructor and editor of English text books, I specialized in translation/ interpretation and logistics at a Japanese manufacturer of medical instruments and automation systems for approximately 13 years. Translation covers R/D technical documents (technical papers and literature, verification and validation reports, risk management, design change, procedures and manuals, etc.) quality related documents, contracts, training/seminars and marketing materials. Interpretation experience includes in-person meetings and conference calls on R&D, logistics, manufacturing and business topics.