Translators
Rudy Blanchot (ブランショ ルディ)
Professional Information
Profession
Translator
Source Language
English, French, Japanese
Target Language
French
Specialties
特許、知的財産権、取扱説明書、安全マニュアル、ゲーム、ビジネス、観光、小説、会社案内
Patents, intellectual property, instruction manuals, safety manuals, games, business, tourism, novels,...
Background
フリーランスの翻訳者兼Webデザイナー。在日歴8年以上。フランス語、日本語、英語での対応が可能です。
ビジネスやWebサイトなど翻訳全般担当できますが、得意分野は特許、マニュアル、スマホアプリなどの翻訳で、校正の経験もございます。
フランスの大学で英語・日本語習得(6年)。大学に通いつつ、オンラインゲーム会社のコーディネーター担当。来日後、日本語学校・日常生活において日本語習得(2年)。同時期に、フランス人の日本留学希望者への支援事務の担当。その後、フリーランスとして特許翻訳(三菱電機)、翻訳会社と業務委託にて翻訳・チェック・翻訳コーディネーター担当。
資格:TOEIC 900点、日本語能力試験1級、TQE翻訳実務検定(日仏・仏日)、フランス語教師資格
Freelance translator/web-designer living in Japan for 7 years and working in 3 languages: French (native), Japanese and English. I am specialized in patents, manuals, smartphone applications and general translation (websites, business, etc).
TOEIC 900/990, JLPT N1, TQE (Translator Qualifying Examination) JP-FR&FR-JP