Software localization, Computer hardware, Telecommunications Advertising & public relations, Marketing, Business General, Economics & finance
MA in Translation and Interpretation from Monterey Institute of International Studies, California, USA. 5 years of in-house experience in a Japanese software company, a translation agency, and a localization company. 12 years of freelance experience. - Off-site member of translation reviewer team in a multinational Internet-related products/services company. - Translator for LinkedIn - Involved in testing project for a Computer Assisted Translation tool. - Worked on localization of: Internet advertising solutions, eCommerce solutions, ERP, database, bank system, airline kiosk software, telematics, user support material (Knowledge Base articles) and many other subjects. - Finance translation: Corporate market research reports, investment data sheets, and bank marketing materials. - Business/General: Company web site, marketing material, corporate training material, employee survey, antitrust law training and various Power Point presentations. I also work as an instructor for Interpretation and Translation Program at Simon Fraser University Continuing Studies in Vancouver, Canada. Please see my website (www.japaneseit.net) or LinkedIn Profile (http://ca.linkedin.com/in/naokouchida) for more detail.