Professional Information

Profession

Translator

Source Language

Japanese

Target Language

English

Specialties

Anime translations / アニメの翻訳

Video game translations / ゲームの翻訳

Background

I studied abroad at the Kyoto Consortium for Japanese Studies (KCJS), a Columbia University administered Kyoto University hosted program, from 2006-2007. I received a BA from the University of Michigan with a dual major in Japanese studies and philosophy in 2008. After graduating, I participated in the Japan Exchange and Teaching Program (JET) and taught English at a public junior high school in Mie Prefecture for two years. In 2009 I passed the highest level (i.e., level 1) of the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) and then completed the JET Program Translation & Interpretation Course the following year. 

I have been a full-time freelance translator since 2010. I specialize in anime, video game, film (screenplay/subtitles), manga, and other dialogue-heavy translations. While translating in-game dialogue is my specialty, I also translate text for all other aspects of video games, such as tutorials, menus, and even press releases and developer interviews. I have done translation and/or editing work on video games in a variety of genres (e.g., role-playing, action, social) on a number of platforms (e.g., Nintendo 3DS, PlayStation Vita, iOS, Android). I also have experience translating (i.e., producing English subtitle text for) anime. I am willing to provide a list of video games I have worked on upon request. 

List of anime I have translated (credited):

For further information and contact info, please see my website.

私は、2006年〜2007年に京都大学にて一年間の留学プログラムで勉強しました。ミシガン大学で日本語と哲学の専攻で2008年に卒業しました。卒業後、語学指導等を行う外国青年招致事業(JETプログラム)に参加し、二年間三重県にある中学校で英語を教えました。2009年に、日本語能力試験一級に合格し、2010年にJETの翻訳・通訳講座を終えました。 

2010年から、フリーランス翻訳を行っています。アニメ、テレビゲーム、映画(脚本・字幕)、漫画という話し言葉が多い翻訳を専門としております。ゲーム内の会話の翻訳がメインになっていますけど、チュートリアル、メニュー、プレスリリース、開発者のインタビューなども翻訳しております。色々な本体(ニンテンドー3DS、ソニーPSP、iOS、Android)で、それぞれのジャンル(ロールプレイング、アクション、ソシアル、等)のゲームの翻訳・編集をしたことがあります。アニメの英語字幕版も翻訳の経験があります。ご希望がございましたら、翻訳・編集したゲームのリストを提供いたします。  

英語字幕版を翻訳したアニメの一覧 (クレジットに載っています):

さらに詳しい情報や連絡先については、私のウェブサイトをご参照ください。