Professional Information

Profession

Translator

Source Language

Japanese

Target Language

English

Specialties

トランスクリエーション、コピーライティング、コンテンツクリエーションに特化しております。プレスリリース、ウエブサイト、社内報、決算短信、アニュアル・CSR・ESGレポートやコーポレートコミュニケーション・IRツールズを中心に手掛けております。それに加え、英語教育書、ツアリズムやホテルのパンフレット、楽器の説明書、音楽教育テキストなど多彩な分野での経験もあります。

I specialize in transcreation, copy writing, and content creation. I have primarily handled corporate communications and investor relations publications, including press releases, websites, in-house magazines, and financial, annual, CSR, and ESG reports. In addition, I have handled projects in various other fields, including language education books, tourism and hotel brochures, musical instrument manuals, and music educational materials.

I exclusively work with domestic agents that expect high standards of English writing and content. Please do not contact me regarding offers of low-rate projects from outside Japan.

Background

2005年日本を代表するIR翻訳会社に編集長として入社。2011年からフリーランスとして自身のビジネスをスタート。関東在住。

I joined one of Japan’s leading IR translation firms as an executive editor in 2005, and launched my career as a freelance translator in 2011. I currently work from my home office outside Tokyo.