Professional Information

Profession

Translator Interpreter

Source Language

English, Japanese

Target Language

English, Japanese

Specialties

We specialize in translating documents for local residents within Japan, including medical and legal transcripts. Many of our clients have medical issues, for which we provide medical document translation and on-site assistance at local Japanese hospitals.

In our close association with the US military in Japan we
provide translation services for legal, technical, and logistic manuals.

On a seasonal basis we translate technical safety manuals.
We also assist with setting up courses and provide on-site interpreters to
teach the content of the safety manuals.

Okinawa Translator is committed to helping you with your
translation or interpreter projects no matter the size, large or small.

Please contact us at okinawatranslator@gmail.com for a
quotation.

沖縄翻訳は、医療診断書や公文書などを含む文書の翻訳を専門としています。当社に業務の依頼をするお客様は、健康に問題を抱えている人も少なくありません。従って、医療に関する文書や病院等の現場での補助(通訳)も致しております。

在日米軍との連携も深く、公文書を始め、技術資料やロジスティックス説明書(計画案など)の翻訳業務も行っております。

時期によっては技術安全の手引き等の翻訳依頼も受けます。また、安全の手引きを教える講座のセッティングや内容を現場で通訳する業務も致しております。

沖縄翻訳は、規模の大小に関わらず、翻訳または通訳のお手伝いに献身しています。

見積もり等に関しましては、okinawatranslator@gmail.comまでご連絡ください。

 

Background

Thank you for your consideration in using our translation services. We are very appreciative of all our clients who have used our services and look forward to assisting you in translating your documents.

Okinawa Translator consists of three full time office personnel: 1 English speaker and 2 Native Japanese speakers. We translate in a variety of fields, from military related, to legal, and from English to Japanese and vice versa. We also provide translation services for other languages which we outsource to our proprietary language professionals.

When you send an inquiry in English you will be speaking with David Higgins. David is a full time professional translator and project manager. Customers who contact in Japanese will be directed to Hazuki Yamashiro. Hazuki is also a full time translator and handles all Japanese inquiries along with managing projects. 

We provide on-site and telephone interpreting, including military installations located in various ports across Japan. You can contact us for an on-site interpreter in Okinawa or elsewhere in Japan.

If you have any price quotation queries or questions about our services please feel free to reach out anytime by email and we will reply to your inquiry within 24 hours.

We look forward to working with you and helping you with your project.

このたびは、 弊社の翻訳業務依頼ご検討いただき誠にありがとうございます。いつもご愛顧いただき、沖縄翻訳スタッフ一同、深く感謝しているとともに、これからの皆様への翻訳業務を楽しみにいたしております。

沖縄翻訳の事務所は、3人の在中スタッフ(英語ネイティブスピーカー1人;日本語ネイティブスピーカー2人)で運営しており、米軍関連文書から法的(公)文書まで、幅広い分野の和英および英和翻訳を致しております。また、当社独自のデータベースによる外注が可能なため 、英語・日本語以外の他言語の翻訳サービスの提供も致しております 。

英語での問合せの場合、デビット・ヒギンズが対応いたします。デビット・ヒギンズは、当社の常勤プロ翻訳者かつプロジェクト・マネージャーです。日本語での問合せの場合、山城はずきが対応いたします。彼女も同じく当社の常勤プロ翻訳者であり、日本語問合せの対応に加え、プロジェクトの管理等も致しております。

沖縄翻訳は、現場通訳や電話による通訳サービスも行なっております。日本各地の米軍基地を含む広範囲の翻訳業務を提供しているため、日本全国どこからでも現場通訳業務の問合せにお応えできるのが当社の特徴です。

料金のお見積もりまたは業務に関する質問等がございましたら、Eメールにてお気軽にお問い合わせください。24時間以内にお返事差し上げます。

皆様からの業務ご依頼を心よりお待ちしております。