翻訳者
Agustín Dobal
専門情報
職業
翻訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
Spanish
専門
漫画・芸実・科学・技術
/ 日本語:日本語能力試験 N1
/ 英語:TOEIC 985/990
/ スペイン語:母語
バックグラウンド
ブエノスアイレス市立外国語大学フアンラモンフェルナンデス校で科学・技術英西翻訳を専攻し、卒業しました。この学科では、英語に加えてもう1つの外国語を学ぶことが求められ、私は日本語を選択し、日本語能力試験のN1レベルを取得しました。卒業後、在アルゼンチン日本大使館広報文化センター後援で日本漫画翻訳に関する講演も行いました。
現在、イヴレア編集部で日本語からスペイン語への漫画翻訳を担当しています。また、英語とスペイン語のフリーランス翻訳者として、科学・技術・関連の文章を専門に扱っています。クライアントには、出版社、団体、個人など多岐にわたります。明確さと誠実さを常に心がけて仕事に取り組んでいます。
日本語への情熱を持ちながら、学術的な学びを続け、高品質な仕事を提供することに全力を注いでいます。新しいことを学ぶのが大好きで、仕事の効率や価値を高めるために、新しいツール、リソース、戦略を常に模索し、成長の機会を求めています。