JATLAWの8月ウェビナー:英文ライセンス契約書

時間: 3:00 pm – 5:00 pm

場所: オンライン(日本)

タイトル: 「英文ライセンス契約書を作成するについての弁護士の視点と翻訳者の視点の違い」 講師:中本光彦先生 セミナーについて: ① 講師が、ライセンス契約に関する前提知識を説明する。 ...

【PROJECT 2020】特許翻訳者のための技術講座[情報通信編]

時間: 5:00 pm – 6:00 pm

場所: オンライン(日時は日本時間)

特許翻訳者のための技術講座[情報通信編] 情報・通信特許を得意とする特許翻訳会社DEN IP(デンアイピー)ソリューションズの代表弁理士の菊地公一先生をお招きして、情報・通信分野における最近...

【PROJECT 2020】パネルディスカッション『コロナ禍での翻訳業界の実情と、今後の展望』

時間: 1:00 pm – 2:00 pm

場所: オンライン(日時は日本時間)

パネルディスカッション『コロナ禍での翻訳業界の実情と、今後の展望』 新型コロナウイルスの世界的な感染拡大は、私たちの日常生活だけでなく、仕事の面でも、多かれ少なかれ影響を及ぼしていることと思...