専門情報

職業

翻訳者

ソース言語

English

ターゲット言語

Japanese

専門

Video Game ゲーム

バックグラウンド

I am an English to Japanese video game translator with 11 years of experience (12 years total as a translator). In the past, I have worked on over 70 titles from mobile games, AAA to indie titles, including “Rogue Legacy 2”, “Save Me Mr. Tako Definitive Edition”, “Hindsight”, “Ikenfell” (performed LQA with the team of 8-4), and “Beyond A Steel Sky”, as well as substantial experience in tourism, e-commerce and marketing fields.