専門情報

職業

翻訳者

ソース言語

English, Japanese

ターゲット言語

English, Japanese

専門

Specialization: Approximately 30 years of Japanese-English/English-Japanese (J-E/E-J) translation experience, including 15 years focused exclusively on the medical and pharmaceutical fields. Expertise includes translating medical devices, academic papers, SOPs, documents related to GMP, clinical studies, CIOMS reports, and post-marketing surveillance reports.

バックグラウンド

Background: She began her translation career as a professional staff member of the Foundation (organizing committee), where she translated official booklets, medical handbooks, and reports for national and regional Olympic Committees, press and media, athletic organizations, embassies, and technical committees. Transitioning to freelance work, she shifted from IT and industrial documents to primarily pharmaceutical translations. She spent 3.7 years working remotely for a major pharmaceutical company, gaining significant experience in translating documents for GMP and SOP, particularly in response to FDA inspections. Additionally, she has organized and hosted Medical English seminars for ten years.