翻訳者
Mikako Miyahara
専門情報
職業
翻訳者 通訳者
ソース言語
English, Japanese
ターゲット言語
English, Japanese
専門
Translator, and Conference Interpreter
Significant knowledge and experience in Business, Manufacturing, IT, and law.
Certified interpreter: KUDO / Interprefy
Registered interpreter (consecutive/simultaneous) with Tokyo District Court.
会議通訳者(逐次通訳・同時通訳)、翻訳者
認定通訳者:KUDO, Interprefy
得意分野:ビジネス、製造一般、IT、法律(契約書等)
司法通訳者(東京地方裁判所)
バックグラウンド
Tokyo based interpreter and translator. (Holding a base in Hiroshima, too)
With over 15 years of experience as a conference interpreter, she is proficient in remote interpreting using a variety of tools, including KUDO, Interprefy, Zoom, and Teams. Her extensive knowledge of IT spans areas such as development, storage, and security, and extends to broader applications like e-commerce. This expertise is supported by her background as a former system engineer. Additionally, she has experience with manufacturing and automotive assignments, having worked as an in-house interpreter for a Japanese car manufacturer. Recently, she has focused on energy sector assignments, including decommissioning and renewable energy sources.Also highly skilled in simultaneous conference interpreting. Registered interpreter (consecutive/simultaneous) with Tokyo District Court. Based in Tokyo, Japan, still happy to travel around upon request.
For more information, please visit my website: http://www.mikakomiyahara.com
東京都在住、会議通訳者(逐次通訳・同時通訳)、翻訳者
広島にも拠点があります。
JAT会員。フリーランス通訳・通訳経験15年以上。元製造業担当SEのバックグラウンドを持ち、広範な知識を得て様々な分野で稼働実績あり。海外国際会議等での経験豊富。得意分野はビジネス、製造一般(特に自動車業界)、IT、物流、マーケティング、品質監査他。
国内外問わず出張対応可能。
司法通訳者(東京地方裁判所)。
ピースリンク通訳事務所 http://www.peacelink.jp