Translators
Rie Ihara
Professional Information
Profession
Translator
Source Language
English
Target Language
Japanese
Specialties
Game (Gaming Localization), Professional Wrestling, Marketing, IT, VR, Sociology, and Tourism
ゲーム、プロレス、マーケティング、IT、VR / メタバース、社会学、観光学
Background
As a native Japanese speaker and expert translator, I specialize in accurate and fluent game localization that will captivate your target audience. I strive to provide seamless and engaging translations that will bring your game's narrative to life for the Japanese audience. Let me help you unleash the full potential of your masterpiece to the market.
2012年からフリーランスとして英日翻訳に従事。ゲーム・マーケティング・IT分野を中心に活動しています。これまでの実績として、日本ゲーム大賞ゲームデザイナーズ大賞を受賞した『Inscryption』の共訳、BitSummit 2018 IGN JAPAN賞を受賞した『Dome-King Cabbage (Demo)』の全編翻訳、JAT第9回新人翻訳者コンテスト英日部門の入賞経験などがあります。
原文の持つみずみずしさを損なわないように、素直な態度で訳すことを心がけています。大学時代は交換留学生としてアメリカ・ミシガン州で1年間過ごし、バックパッカーとして北米やヨーロッパを巡る経験もしました。
【Work History/ゲーム関連実績】
2023年
- Devolver Tumble Time(パズル)/翻訳
2022年
- Demon Throttle(シューティング)/翻訳
- The Forgotten City(アドベンチャー)/プルーフリーディング
- Rise of the Third Power(RPG)/翻訳
- Windjammers 2(アクション)/翻訳
2021年
- Inscryption(カードゲーム/日本ゲーム大賞2022ゲームデザイナーズ大賞、IGN JAPAN GOTY 2021イノベティブ賞受賞)/翻訳
- Phantom Abyss(アクション)/翻訳
- Astalon: Tears of the Earth(アクション)/プルーフリーディング
2020年
- Vampire: The Masquerade - Coteries of New York(ビジュアルノベル)/翻訳・プルーフリーディング
- Cake Bash(パーティーアクション)/翻訳
- Batbarian: Testament of the Primordials(アクション)/翻訳・プルーフリーディング
- Niche - a genetics survival game(Switch版、ストラテジー)/翻訳
- Ara Fell: Enhanced Edition(RPG)/翻訳
2019年
- Lethis - Path of Progress(Switch版、シミュレーション)/翻訳
- Minoria(アクション)/翻訳
- Candle(Switch・PS4版、ポイント&クリックアクション)/翻訳
- Slay the Spire(Switch・PS4版、ローグライクカードゲーム)/翻訳
2018年
- Dome-King Cabbage Demo(ビジュアルノベル/BitSummit 2018 IGN JAPAN賞受賞)/翻訳