Translators
Emily Shibata-Sato
Professional Information
Profession
Translator Interpreter
Source Language
English, Japanese
Target Language
English, Japanese
Specialties
Humanities and social sciences(academic books, papers, research reports, symposiums and meeings with emphasis on history, arts & crafts, international relations, labor issues, urban studies, construction, public administration, marketing, communication & media studies and education)
人文・社会科学(歴史、国際関係、労働問題、美術工芸、都市研究、建設、環境、行政、マーケティング、コミュニケーション・メディア研究、教育等)の書籍・論文・調査報告書・会議の英訳・和訳・調査・通訳
Background
Born in San Francisco and brought up in Tokyo. Studied communications at ICU (BA) and Sophia Univ.(MA). After working at the Foreign Press Center/Japan (FPCJ) for a few years became a freelance translator & consecutive interpreter between English and Japanese, research advisor to foreign scholars in Japan, and publications coordinator in 1985. Taught part-time at Japan Women's University (2000-2008) and Nippon Veterinary and Life Science University (2001-2022).
Joined JAT in May 1985
JAT director: 1986-1987, 1996-2001
JAT auditor: 2003-2007
JAT Translation Contest Committee member: 2004-
サンフランシスコ生まれ、東京育ち。 ICUと上智大学大学院でコミュニケーションを専攻。 財)フォーリンプレスセンター勤務を経て1985年以来、フリーランスの英日・日英翻訳・逐次通訳、外国人日本研究者の調査研究支援、出版物作成コーディネーター。日本女子大学(2000-2008)・日本獣医生命科学大学(2001-2022)非常勤講師。
1985年5月よりJAT会員
JAT理事 (1986-87年、1996-2001年)
JAT監事 (2003-2007年、2009-2013年)
JAT新人翻訳者コンテスト実行委員会委員(2004年ー)