翻訳者
Shunichi Iwamoto
専門情報
職業
翻訳者
ソース言語
English
ターゲット言語
Japanese
専門
翻訳は特許明細書が主で、化学に関連した多様な分野(樹脂、繊維、複合材料、分析、創薬、石油・ガス、水処理、金属、半導体など)を手がけています。常時取引をしている翻訳会社様からビジネスパートナーとして賞をいただいたこともあります。訳書『ハリス分析化学』(原題:Quantitative Chemical Analysis 原著者:Daniel C. Harris)(化学同人)
・ Translated 440+ patent specifications and "Quantitative Chemical Analysis", 9th Edition by Daniel C. Harris (ISBN: 9784759818352 & 9784759818369)
https://www.kagakudojin.co.jp/book/b252674.html
https://www.kagakudojin.co.jp/book/b287213.html
Specialty fields:- Organic & inorganic compounds
- Chemical processes
- Resins and plastics
- Composite materials
- Fiber preparation
- Analytical testing
- Coating processes
- Catalyst
- Drug preparation
Competent in:- Pharmaceuticals
- Cosmetic products
バックグラウンド
京都大学理学部卒業。京都大学大学院理学研究科博士前期課程修了(化学修士)。日米合弁の化学会社に15年間、日本と米国で勤務(専門は繊維製造・加工、工程管理、品質改善)。その後、2012年からフリーランス翻訳者として日本で仕事をしています。
Education, Certifications and Memberships・ 1996, MA, Chemistry, Kyoto University, Kyoto
・ 1994, BA, Chemistry, Kyoto University, Kyoto
・ The EIKEN Test in Practical English Proficiency, Grade 1
・ Member, Japan Association of Translators
URL (English)