専門情報

職業

翻訳者

ソース言語

Japanese

ターゲット言語

English

専門

短編・長編映画、ドキュメンタリーの字幕翻訳専門 | 漫画・予告編翻訳経験有り | Subtitle Translation for short and feature-length films and documentaries | Some experience in translating manga and trailers

バックグラウンド

I am a recent graduate of the Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA), where I spent a year developing my abilities through translating subtitles for films, documentaries, and anime, as well as the translation of manga and voice over scripts. In addition to this, I lived and worked in Miyagi Prefecture for two years through the JET Program. I was also a senior contributor for the Japanese culture website Yatta-Tachi for three years, where I both wrote and edited articles.