Professional Information

Profession

Translator

Source Language

English, Japanese

Target Language

English, Japanese

Specialties

Art, fine art, museums, galleries, exhibitions, art history
美術・芸術・アート(美術館、展覧会、ギャラリー、美術史、博物館)

Background

[ Click here for an English profile ]

北本 聖月(きたもと みづき)


【2024年3月10日更新 ※3月14日頃まで予定が埋まっておりますが、それ以降の作業のご相談についてお気軽にお問い合わせください。】

東北在住の日英・英日フリーランス実務翻訳者です。主に、美術・アート・文化関連分野の翻訳をお受けしております。その他の翻訳分野は、マニュアル・観光・歴史・マーケティングなど。

※現在、新規のお問い合わせは美術関連のご依頼のみお受けしております。

【翻訳実績の例】
▼日本語から英語へ
・展覧会の作品解説(美術館・博物館・ギャラリーなど)
・システムマニュアル(教育研究機関)
・国際学会ウェブページ(学術団体)

▼英語から日本語へ
・展覧会の作品解説(美術館・ギャラリー・アートイベントなど)
・美術館の音声ガイド
・観光ツアー用ガイド
・マーケティング(スポーツ・アパレル関連)
・UI(一般向けデバイス)
・歴史(在日大使館発行冊子・共訳)


【主な保有資格・賞など】
・第19回JAT新人翻訳者コンテスト(2023発表): 英⇒日部門第1位
・第18回JAT新人翻訳者コンテスト(2022発表): 日⇒英部門ファイナリスト
・TOEIC L&R 990点満点(旧・新形式ともに満点取得)
・TOEIC S&W (S190 / W200)
・実用英検1級
・技術英検1級
・小学校英語指導者資格(J-SHINE)
・知的財産管理技能検定3級
・美術検定1級(アートナビゲーター)

【海外経験・経歴】
・約4年半 米国(4年制州立大学卒業。芸術分野グラフィックデザイン専攻・BFA)
・約1ヶ月 イタリア(フィレンツェ)にてアートサマープログラム参加
・計7年程 英会話スクール・英語コーチングスクールで英語指導

【作業環境】
・PC:Windows 11
・CATツール:Trados 2021 所有。Phrase(旧Memsource)とmemoQを定期的に使用。
・ほか使用ソフト:Microsoft Word/Excel/PowerPoint、Adobe Illustrator、JustRight+共同通信社記者ハンドブック校正辞書
・セキュリティソフト:ノートン
・マイクロカットシュレッダー導入


※プロフィールをご覧いただきありがとうございます。お問い合わせ頂く際には、お名前(会社名)、メールアドレス、依頼内容と量・納期など、詳細をなるべく詳しく記載ください。
詳細がないお問い合わせ、プロフィールへの関連性がないお問い合わせにはお返事できません。


English Profile-------------------------------------


Mizuki Kitamoto

[ Last updated on March 10, 2024. *Fully booked until March 14.]

A Japanese<>English translator based in Sendai, Miyagi, Japan, specializing in the field of fine art. (she/her)



* I am currently exclusively pursuing opportunities in the fields of fine art and culture and am not available for any new tasks outside of these domains.



Awards
- First place winner for the 19th Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators (English-to-Japanese division)
- A finalist for the 18th Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators (Japanese-to-English division)


Translation experiences
Artwork descriptions, audio guide for an art museum, sightseeing, manuals, history, marketing materials, user interface, and business documents


Tools
CAT Tools: Owns Trados 2021, familiar with Phrase and memoQ
Others: MS Word/Excel/PowerPoint and Adobe Illustrator


Background
Born and raised in Miyagi, Japan, I studied art and received a BFA with an emphasis in Graphic Design at a university in the US. After working as a teacher at English conversation schools in Japan for about 7 years total, I started working as a freelancer.


Certifications
- Art Certification Test Grade 1 (Art Navigator)
- TOEIC® L&R 990, S190/W200
- The EIKEN Test in Practical English Proficiency Grade 1
- English Technical Writing Test Grade 1 (Advanced)



*For effective communication, please ensure your messages include relevant details about the job, including the content and context of the documents, the volume, and the desired deadline. Messages without sufficient information may not receive a response.

*Kindly note that I am specifically interested in opportunities related to Art. Messages not aligned with my profile in this regard may not receive a response.

Thank you for your understanding.


【キーワード/Keywords】
アート・現代アート・美術・芸術・美術館・博物館・文化・歴史・ペーパークラフト・工作・英語学習・着物・ラーメン
Art, Fine Art, Fine Arts, Museum, Gallery, Culture, Papercraft