Professional Information



Source Language


Target Language



Medical translation: Especially for Clinical Document such as Investigator's Brochure, Protocol, Statistical Analysis Plan, Clinical Study Report, Common Technical Document, Package Insert ,Summary of Product Characteristics, Informed Consent Form, Case Report Form, Scientific Articles, Medical Devices Stents, Grafts and Catheters. Almost all(> 95%): Clinical document.


I majored in synthetic organic chemistry in Kobe university. I worked for Procter & Gamble Company of Japan Limited for 2 years. Afterwards, I worked for chemical company as chemical researcher for 18 years. I was also engaged in global technical service to expand company's sales.I have been English to Japanese medical translator since 2010.Now I have worked as medical English to Japanese translator for 12 years. Work/Linguistic Experience: -Total words experienced (Source language:English) : approximately 4750000 words as of 22 Sep 2022.