Jun 23, 2025
On Sunday, June 8th, about 20 translators, interpreters, and language enthusiasts gathered in Kobe to discuss the recent IJET-33 (held May 9–11, 2025, in Fukuoka). Those who were unable to attend the conference were able to ask questions, and the vibrant discussion ranged from IR interpretation to period-specific prose in the TV show SHOGUN to navigating translation in the age of AI. Some...
Read more...
Jul 7, 2016
We are gradually working through the process of uploading the videos that we recorded at IJET in Sendai. These are the sessions that are available so far.
Yuno Dinnie, あなたの腱鞘炎・腰痛・肩こり対策は間違っていませんか?〜長く続けられる仕事のやり方を考える〜
Chiharu Hirabayashi, 特許業界ホットトピック(外内特許出願&英和特許翻訳を中心に)
Paul Koehler & Kaori Myatt, What is a CAT tool and how to use it?
Nobuyoshi Hiramatsu,...
Read more...