Ablonczy, Helen K. (Helen Ablonczy)
- 専門
-
Legal (including litigation, commercial agreements, licensing, and employment law), tax, transfer pricing
- バックグラウンド
-
Lawyer (admitted in Australia) with over 17 years residence in Japan and extensive Japanese to English translation and editing experience Freelance lawyer-linguist with the following...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ackerer, Frank (フランク・アケレール)
- 専門
-
• 経済翻訳(マクロ経済分析 / 地政学・金融市場 / 上場書類 / 定期運用報告書)
• 法務翻訳(ジョイントベンチャー契約 / 定款 / 株主間契約 / 知的財産権 / M&A)
• 学術翻訳(研究論文 / 学術書)
• Traduction économique (analyses macroéconomiques / géopolitique et marchés...
- バックグラウンド
-
フランス国立通訳翻訳高等学院(ESIT)経済翻訳 講師
アミアン控訴院法定翻訳官
日本史学 博士(INALCO)
日本言語文化1級教員資格(文部省)
エセック・ビジネススクール(ESSEC)
Chargé de cours en traduction économique (ESIT)
Traducteur assermenté en japonais (Cour d'appel...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- French
プロファイルを表示する
|
Japanese |
French |
翻訳者
|
Adachi, Mayumi (安達眞弓)
- 専門
-
Finance, public sector, consulting, management, marketing, fashion, food, energy, and policymaking
マーケティング(医療、消費財、IT)、コンサルティング(戦略、政策)、ファッション広報、環境、エネルギー、政策決定文書、国連関連文書
- バックグラウンド
-
Experienced (24 years) freelance translator specialized in E-J translation for marketing / accounting / economic /public-relations. Occasionally, I do F to J (not J to F) translation....
プロファイルを表示する
|
|
Japanese |
翻訳者
|
Adachi, Rieko (足立理英子)
- 専門
-
Mainly translate nonfiction books: ・parenting ・self help ・popular science ・biography ・music
- バックグラウンド
-
Graduated from Tokyo Women's Christian University junior college and Aoyama Gakuin University,an English major. After teaching English at junior high, I:
had compiled operational manuals...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Adkisson, Todd (トッド アドキソン)
- 専門
-
メカニクス、エレクトロニクス、工学、コンピューター・ハードウェア、ソフトウェア、半導体、ビジネス。Mechanics, electronics, computer hardware, software, semiconductors, and business materials.
- バックグラウンド
-
(English follows Japanese. This entry was manually updated by Todd Adkisson on 5/1/2023.)
1994年から翻訳の仕事をいたしました。アメリカの米国翻訳者協会(American Translators Association,...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Angel, Jeremy (Jeremy Angel)
- 専門
-
Environment, public relations, biology, cultural anthropology, sociology, TV narrations, photography, etc. 環境、企業PR、生物学、文化・社会人類学、社会学、政治学、テレビナレーション、写真関係など
- バックグラウンド
-
Translation: over 15 years experience in TV program narration, books, articles, ad copy, general business, natural science papers etc. Education: BA in Zoology, Oxford University. Postgrad Diploma...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Aoyama, Yuriko (青山友里子)
- 専門
-
Law (Patent/Estate Planning), Computer/IT, Climate/Environment, Medicine, Pharmaceuticals, Real Estate, Biotechnology, Semiconductor, Marketing
- バックグラウンド
-
Full-time English-Japanese freelance translator since 1989. Fields of expertise include computer/IT, semiconductor, medical/pharmaceutical, biotechnology, legal, and marketing. Extensive experience...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Appel, Nathan P (アペル・ネイセン)
- 専門
-
Electrical engineering, electronics, optics, and software 電子工学、電子機器、光学およびソフトウェア
- バックグラウンド
-
I am a freelance translator and editor with experience in a variety of fields, including electrical engineering, government publications, business reports and speeches, patents, and video games. In...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Asano, Yoshiteru (浅野義輝)
- 専門
-
Technical translation, software localization - telecommunication, CRM, instrumentation/measurement hardware
- バックグラウンド
-
M.A. in Lingustics, M.S. in Translation, ATA Certified Translator (E to J), worked in a localization section of a telecomm equipment company, and in a localization section of a company specializing...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Aschmann, Charles (チャールズ・アッシュマン)
- 専門
-
Patents, chemistry, chemical patents, electronics, semiconductors, pharmaceuticals (as related to chemistry and patents), medical devices, computers and software (see below for more detail)
- バックグラウンド
-
Over 30 years experience primarily with patents, chemistry, pharmaceuticals and other technical documentation, as well as documents related to patent litigation.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Atkinson, Tony (トニー アトキンソン)
- 専門
-
Medicine, pharmaceuticals, science communication
- バックグラウンド
-
Based in Perth, Western Australia, Tony Atkinson specializes in Japanese-English translation in medicine, pharmaceuticals, and science communications.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ayre, Stuart C. (エアー・スチュアート)
- 専門
-
legal (contracts, court documents, etc.)
art (artist biographies, etc.)
- バックグラウンド
-
15 years' experience as a full-time translator.
Current LLB student.
Translator Work History
2017-: Freelance legal translator
2013-2017: Checker and translator at a Big Four law firm in...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
AYRES, Chinatsu (エアーズ 千夏)
- 専門
-
ITI certified, ISO 17100:2015 qualified translator, English to Japanese, specialist in law
legal contracts and agreements, business development, technical and pharmaceutical marketing, corporate...
- バックグラウンド
-
2005 - Present: Part-time and then full-time (from 2008) freelance translator, residing and working in UK, (US and Japan in the past) with various translation agencies in UK, EU, US and JP
English...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Babarit, Loic (ババリ ロイック)
- 専門
-
Machinery, science, general business
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English, French
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English, French |
翻訳者, 通訳者
|
Bando, Mami (阪東真実)
- 専門
-
映像, 字幕, ボイスオーバー, 吹替; エンタメ(映画, ドラマ, ドキュメンタリー, アニメ)および産業系動画(教育, 心理学, 宗教, 社会学, IT, 医療, 精密機器, 工業製品, リーダーシップ, 投資, 飲食,...
- バックグラウンド
-
映像翻訳者。2010年6月デビュー。東京に生まれ、小・中学校時代の大半をアメリカで過ごす。大学卒業後に再び渡米し、アメリカで学士号を、カナダで修士号を取得(発達心理学)。人間の知覚を心理学的に研究した実績と語学力を生かす方法を考えた結果、映像翻訳者に。ファンタジー/クライムドラマ「Lucifer/ルシファー シーズン3」DVD版全26話中22話+特典映像の字幕翻訳を担当。
netSST...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|