Log in

Password not working as expected? Reset your password.

Benefits of JAT Membership

Talk by Michael Emmerich, July 12

Saturday, July 12
Talk by Michael Emmerich

Details to follow. (2-5PM)

Read more...

Tokyo Summer Party, Akita Kawabata Isariya Sakaba, Shinbashi, 6-10pm


2014 Tokyo Summer Party,  August 30, 2014

We have booked last year's popular Summer Party venue, the Akita Kawabata Isariya Sakaba in Shinbashi, as the venue for this year's JAT Tokyo Summer Party.

We will provide more details in due course, but please save the date!
Date: Aug 31, 2013 (Sat)
Time: 18:00 to 22:00
Venue: Akita Kawabata Isariya Sakaba
6F Ginza Daisan Seiwa Bldg, 1-5-6 Shinbashi, Minato-ku, Tokyo
Access: 3 mins walk from Shinbashi station's Ginza exit
 

Read more...

Announcement: New regional group in Tohoku / first meeting

Announcing the birth of a new JAT regional committee: the Tohoku Organizing Committee (TOHC)! This past February, JAT held its first ever event in Sendai, a pre-event for the upcoming IJET 25 in Tokyo. The 44 participants showed us that the interest is there and have inspired us to keep the momentum going with more regular meetings.

Our first meeting on April 26 will be a panel presentation and discussion for sharing information on getting started in translation and interpretation, all based on the experiences of a panel of linguists with varied experience in translation and interpretation.

The session will feature each panelist describing his or her own start in the field and then taking questions from the moderator and audience. Bring your questions about starting out.

For access information and registration, see the Peatix post here 

Read more...

IJET-25 Zenyasai

The Zenyasai will be held on Friday, June 20, the night before IJET-25 opens, at JEEKAHN’S in Shibuya from 6:30 pm.

Book early, because registration closes on Wednesday, June 11 or earlier if sold out.

*Those who do not plan to attend IJET-25, family members, and friends are also welcome. This event is for adults only.

 

Date: Friday, June 20, 2014

 

Time: 6:30-9:00 pm (doors open at 6 pm)

Cost: 5,000 JPY (includes a simple buffet dinner and drinks)

Register via the IJET-25 website

Read more...

Translation and Interpreting from a Diplomatic Perspective


 


Mr. Kazuyuki Hirasawa, who has worked at the Australian Embassy in Tokyo since 1999, will give a talk entitled “Translation and Interpreting from a Diplomatic Perspective.”


This seminar will provide a rare opportunity for gaining an insight about translation and interpreting by a professional working inside an embassy in Tokyo. Tokyo Activities Committee looks forward to your participation. (This seminar will be held in Japanese.)

Speaker: Kazuyuki Hirasawa
Date: May 17, 2014
Time: 14:00-17:00
Doors open: 13:30
Venue: Forum 8, Shibuya
Address: Dogenzaka 2-10-7, Shibuya, Tokyo 150-0043 Phone: 03-3780-0008
Cost: JAT members 1,000 yen; non-members 3,000 yen (advance registration is not necessary)
*Please note new TAC fee structure
(Details: http://jat.org/news/show/change_in_tac_seminar_attendance_fees/)
Koryukai: From 17:15 (advance registration is not necessary, register and pay at seminar reception)
Venue: B.Y.G  http://www.byg.co.jp/access/index_access.html
Dogenzaka 2-19-14, Shibuya Phone: 03-3461-8574
Cost: 2,000 yen (Food only/cash bar)
Inquiries: tac@jat.org
 

Read more...
More Events…

Caroline Pover on “Reaching Readers: From Idea to Market”

Creating and Selling

Getting your book done and getting it published: that was Caroline Pover’s subject when she spoke to JAT’s TIP (translator-initiated publishing) SIG meeting on December 9, 2013.

Pover herself has a solid record of achievement, starting with her 2001 Being A Broad In Japan and continuing thorough her 2009 Guide to International Schools in Japan, her 2010 Ask Caroline, and on to the latest, 2012’s Love with a Western Woman: A Guide for Japanese Men.

Read more...

Biomedical Translation (Version 2)

The following article was written by Jay Kilpatrick and originally published in the Proceedings of IJET-16 in 2005. Interest in the content of the article was rekindled at the August JATPHARMA meeting, and the author has made some minor corrections and deleted one section before re-publication. 

Read more...

Bridging the Gap Between Language and Law

By Bryan Lewis


This is a brief review of "Bridging the gap between language and law" by Clara Ho-yan Chan in babel Vol 58 No 2 /2012 that was forwarded to me by Fred Uleman from materials received by JAT. Chan is Assistant Professor in the Department of Chinese, Translation and Linguistics at the City University of Hong Kong.

Read more...

What should be included in a checklist for translators?

To find out the answer, I posted this question on the JAT Mailing List.

As usual, JAT members were most obliging in sharing their knowledge. Here is what they told me.

Read more...

Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything,  by David Bellos

Book Review by Ann Hill

Read more...
More Articles…

JAT Volunteer Mailing List

Have you ever wanted to help JAT but didn't because you didn't know who to ask or had only a small amount of time to volunteer?

Now is your chance to contribute. Subscribe to the new JAT Volunteer Mailing List to receive requests for help with important one-time duties from JAT's committees. Volunteer duties include help with event registration, translating announcements, and collating questionnaires. To subscribe, go to List/Event Announcement Signup page  and select "subscribe" under "5. Volunteer Needs Mailing List." You must be a JAT member and be logged in to use this form.

Read more...

2014 JAT Election Results

The 2014 JAT election is over and the Election Committee is delighted to announce the results.

Read more...

2014 JAT Election: Voting Announcement

The 2014 JAT Board Election has officially started. Please take the time to vote and choose those who will help run JAT for the next two years.

Read more...

JAT Election 2014

Voting begins at 00:00 JST on March 22 and ends at 22:00 JST on March 28
投票期間:3月22日(00:00 JST) ~ 3月28日(22:00 JST)

Read more...

Tenth Annual JAT Contest for New and Aspiring Translators: Commentaries from the Judges

Judges Commentaries

James Davis
Ruth McCreery
Ken Wagner

Read more...
More News…