To: All Members, Japan Association of Translators (JAT)
The Japan Association of Translators' Ordinary General Meeting (OGM) will be held online on Sunday, June 21, 2020, 9:00 – 10:00 pm JST.
This OGM will conducted entirely online; therefore, we ask that whether or not you can attend the OGM, PLEASE submit an absentee ballot or appoint another member or the attending auditor as a proxy. The proxy form normally takes no longer than 1 minute to complete. Forms must be submitted no later than 21:00 JST on June 20, 2020.
Fellow JAT members,
JAT’s 2020 Election is about to begin, and we encourage you to take part—either by running for a position on the board or voting for candidates you think will do an excellent job at running JAT. To review how many positions are open, who is up for re-election, etc., please take a look at the initial announcement https://jat.org/forums/viewthread/816/ (must log in).
Thank you very much for your great interest in eJuku.
We have received more than enough applications for this eJuku, and are closing the Call.
We are pleased to announce that the next JAT eJuku session will be held as indicated below. For general information on eJuku, please visit our webpage What is e-Juku?
Fellow JAT members,
The 2020 JAT election is drawing near. This year, there are up to 6 director positions and exactly 1 auditor position to be filled. JAT can have up to 12 director positions.
The election is scheduled for April to May this year, as follows. Please direct any queries to email@example.com
- April 24, 2020 (00:00 JST) to May 7, 2020 (22:00 JST): Candidacy registration period (14 days)
- May 9, 2020 (00:00 JST) to May 15, 2020 (22:00 JST): Campaign period (7 days)
- May 16, 2020 (00:00 JST) to May 22, 2020 (22:00 JST): Election voting period (7 days)
- May 24: Announcement of election results
Judges Commentaries (Japanese-to-English Division)
Translation of award-winners and finalists (Japanese-to-English Contest)
Winner: Quicoyia Chambers
Runner-up: Monica Shingaki
Finalists: David Fradette, Megan Ling, Sky Waite
The winners of the Sixteenth Annual JAT Contest for New and Aspiring Japanese<>English Translators have been selected as follows:
The IJET-31 Organizing Committee is pleased to announce that registration is now open! Join us in Fukuoka for JAT’s International Japanese-English Translation (IJET) conference, the ultimate annual event for translators and interpreters! This year’s theme "Crossroads in Kyushu ― 世界から九州に、九州から世界へ" promises informative presentations and plenty of opportunities for networking with colleagues.