Have you ever wondered what it’s like to translate manga?
Join JATENT in this crash course in manga translation, learn about formatting conventions and translation considerations expected from translators working on manga, and try your hand at creating your very own translation of a few pages!
Date: 12 April 2025
Time: 21:30-23:00 pm JST | 8:30-10:00 am EST | 5:30-7:00 am PST
Location: Online (Zoom)
Deadline for registrations: 6 April 2025 23:59pm JST
Query: [email protected]
*Once payment is made, refunds are generally not available.
*The Zoom link will be sent via BCC to the email address you registered with, prior to the event.
*The event will be archived and shared on the JAT homepage for members to access. You can find the link here: https://tinyurl.com/4h72advt
What language will the event be presented in?
This event will be presented in English. It will be aimed at translators working from Japanese into English, but anyone interested in English-language manga is welcome to join.
Will the event be recorded?
The event will be recorded.
Is the event only for JAT members?
Anyone with an interest in entertainment translation is welcome to join! The event is free for JAT members, 3,000 yen for non-members, and 1,000 yen for students. To find out more about becoming a JAT member, visit: https://jat.org/about/benefits...
How do I register for this event?
Click the plus sign below to register for this webinar.