To Be or Not To Be...Productive

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Location: 3-26-33 Takanawa, Minato-ku, Tokyo, 108-0074

Presentation Title: To Be or Not To Be...Productive (Extended Version) Date: Saturday, October 20, 2018 Time: 2:00pm – 5:00pm Doors open: 1:30pm Location: (NEW venue) TKP Shinagawa Conference Center, Room 8H Address: 3-26-33 Takanawa,...

JATLAW: What I Wish I Knew when I Translated for Law Firms

Time: 2:30 pm – 5:00 pm

Location: Seisen University (Tokyo)

Speaker: Kyal Hill Date: Saturday, September 29, 2018 Time: 14:30 to 17:00 (doors open 14:00) Venue: Seisen University, Building 2, Room 211 About the Seminar: Our speaker, Kyal Hill, will provide his perspective as a lawyer in answering...

TAC September Seminar: Introduction to CAT Tools and Demonstration of Déjà vu & MemoQ

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Location: Seisen University, Seisen University, Building 1, 3F, Room # 131

Outline: This meeting is organized in response to the requests from TAC meeting participants for more information about TAC tools. This session will introduce how CAT tools can assist translators with their translations, improving consistency and efficiency in their target-language...

MAC 2018 Japanese Automotive T&I Seminar

Time: 9:00 am – 5:00 pm

Location: Dublin, OH, USA

After a one-year hiatus during last year’s IJET conference, our annual translation and interpretation training seminar is back. This seminar has been running in the Columbus area for more than 10 years. Don’t miss this year’s unique...

TAC 2018 Tokyo Summer Party

Time: 5:30 pm – 8:30 pm

Location: 1F, 2F 3-6-25 Kita-aoyama, Minato-ku, Tokyo

Come beat the heat in Tokyo at TAC’s Summer Party! It will be a chance to network with translators and interpreters alike, meet new colleagues, catch up with old friends, and exchange information about recent industry developments.  Register...

MAC Summer Networking Picnic

Time: 11:00 am – 3:00 pm

Location: Galloway, Ohio, USA

MAC will be having our first summer picnic! This is a fun networking event open to all translators and interpreters. A light meal will be provided.   Saturday, July 28 11:00 – 3:00 White Oak pavilion at Battelle Darby Creek Cedar Ridge Park 1175 Darby...

Business and Beyond - An Interview with Three Veteran J2E Translators

Time: 2:00 pm – 5:00 pm

Location: 〒106-8521 東京都港区六本木5-2-1 ほうらいやビル8F, B会議室

A chance to garner some pearls of wisdom from three veterans who have been there and done that. Each has a different perspective, which will provide the audience with an overview of the translation industry.  Panelists: Stuart Ayre, Thomas...

Pre-IJET29: Translate the Meaning, not the Words! Typical Mistakes in Patent Translation...

Time: 1:30 pm – 3:30 pm

Location: Osaka City Central Public Hall

Pre-IJET29 Event: Translate the Meaning, not the Words! Typical Mistakes in Patent Translation and Their Consequences In this seminar, we will have a look at the two main types of translation mistakes in patent translation and the different consequences these...


Time: 9:00 am – 4:15 pm

Location: Osaka City Central Public Hall

This year, we have a hands-on program that should prove useful to all biomedical and med/pharma translators regardless of where they are in their careers. The entire day will be interactive starting with a BYO CAT tools workshop with...

IJET-29 Osaka

Time: All day

Location: Osaka City Central Public Hall, Grand Front Osaka

Check out the IJET-29 website!