Date:
Aug 31, 2024
Time:
10:00 am - 11:00 am
Location:
ZOOM

Have you ever wondered what it’s like to translate subtitles?

Join JATENT in this crash course in subtitling, learn about the rules required of subtitle translators, and try your hand at translating your very own subtitles!

Date: 31 August 2024
Time: 10:00-11:00 JST | (8/30) 21:00-22:00 EST | (8/30) 18:00-19:00 PST
Location: Online (Zoom)
Deadline for registrations: 28 August 2024
Query: [email protected]

*Once payment is made, refunds are generally not available.
*The Zoom link will be sent via BCC to the email address you registered with, one day prior to the event.
*The event will be archived and shared on the JAT homepage for members to access. You can find the link here: https://tinyurl.com/4h72advt

What language will the event be presented in?
This event will be presented in English. It will be aimed at translators working from Japanese into English, but anyone interested in English subtitling is welcome to join.

Will the event be recorded?

The first half of the event will be recorded. The SubJam session will not be recorded.

Is the event only for JAT members?

Anyone with an interest in entertainment translation is welcome to join! The event is free for JAT members, and 500 yen for non-members. To find out more about becoming a JAT member, visit: https://jat.org/about/benefits...

How do I register for this event?

Click the plus sign below to register for this webinar.