JATPHARMA Cutting Edge Seminar for Translators Specializing in Pharmaceutical and Medical Device Translation: Lecture on Artificial Hearts and Workshop on Medical Device Translation (E-J)
Date: Sunday, February 4, 2018
Time: 1:10 pm - 4:45 pm
Location: Room 501, Sannomiya Convention Center, Kobe
(5-min walk from JR Sannomiya Station, 1-min walk from Port Liner Boeki Center Station)
To remain competitive, we translators need to keep pace with advances in cutting-edge science and technology. JATPHARMA will hold its first Cutting Edge Seminar in Kobe to provide translators with a better understanding of artificial hearts and tips and tricks for translating medical device-related documents.
Contact us at [email protected]
Admission:
Eventbrite - advance purchase: JAT members, 3,500 yen; non-members, 4,500 yen
On-site payment: JAT members, 4,000 yen; non-members, 5,000
Networking Dinner: 6000 yen, including drinks and tax
1:00 pm: Doors open
1:10-2:40: Session 1 (Lecture)
Artificial Hearts: Product Development and Evaluation of Efficacy and Safety
Speaker: Dr. Takashi Yamane, Professor, Graduate School of Engineering, Kobe University
3:00-4:30: Session 2 (Workshop)
E-J translation of cardiovascular medical device-related article
JATPHARMA will send the article to all registrants. We encourage you to translate and submit the article in advance to get the most out of the workshop. The deadline is Monday, January 29.
Speaker: Kotaro Kanari (Full-time freelance translator)
4:30-4:45: Closing remarks
5:30- Networking Dinner (Chinese restaurant, 9th Floor, Kobe Kokusai Kaikan)
Speaker Profiles
Takashi Yamane
Takashi Yamane earned a doctorate in engineering from the University of Tokyo and joined the Mechanical Engineering Laboratory in 1980. He then worked for the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST) and the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA). He has been a professor of the Graduate School of Engineering, Kobe University since 2012. His interests are medical engineering and fluid engineering.
He developed a monopivot-type centrifugal blood pump that is commonly used as part of a cardiopulmonary bypass machine for open heart surgery. He is currently developing and commercializing a portable artificial heart and portable hemofiltration system.
He is also Chair of AIST Medical Device Regulatory Science Working Group and the author of Mechanism of Artificial Heart, Springer Japan (2016).
Kotaro Kanari
Kotaro Kanari previously worked at a hospital doing administrative work and document translations. There, he helped doctors prepare presentations and reports. He started his career as a fulltime freelance translator after taking medical translation courses at International Language Centre (ILC). He specializes in medical, pharmaceutical and medical device translations with a focus on cardiovascular and orthopedic medical devices. He teaches a medical translation course at ILC.
His goals for the translation workshop are to give participants a brief review of the characteristics of and trends in medical device translation and discuss how medical and pharmaceutical translations differ, focusing on the cardiovascular field. He will present some translations submitted in advance by participants for comparison and discussion.