This year, we have a hands-on program that should prove useful to all biomedical and med/pharma translators regardless of where they are in their careers. The entire day will be interactive starting with a BYO CAT tools workshop with Ben Tompkins, followed by an updated version of an extremely useful session in translating “Fuzzy Verbs” with Dr. Daisuke Yanase.
After a short lunch break, expect a fun session of interactive quizzes with Tony Atkinson and finish with oncology-related pharmacokinetics, mechanisms of action, and immunotherapy with Shiho Koizumi and Sako Ikegami. (Download assignment here). We look forward to seeing you there!!
Session 1: 9:00–10:30 Ben Tompkins
Trados, Felix, or Something Else?: Choosing a computer-assisted translation tool
Session 2: 10:30–12:00 Daisuke Yanase, PhD
Let the Verb Tell the Story: Translation of Japanese Verbs Revisited
Lunch Break: 12:00 – 12:55
Session 3: 13:00–14:30 Tony Atkinson
Interactive Quiz: J-E Pharma Translation and English Medical Writing
Networking Break: 14:30–14:45
Session 4: 14:45–16:15 Shiho Koizumi and Sako Ikegami
How Does it Work?
—Mechanisms of Action, Population Pharmacokinetics, and Immunity—
To Register: https://ijet.jat.org/register
Price: 2500 yen (JAT members: 2000 yen) for a half-day, x2 for a full day.
Purchase IJET-29 PreIJET PHARMA SIG Meetings (Half Day: AM or PM) or Full Day) tickets. Log in to get JAT member discounts.
Questions? Please contact us at firstname.lastname@example.org
Please click here for details.