Date:
Nov 7, 2015
Time:
1:30 pm - 5:30 pm

TRAC Meet #6/JATINT Meeting #2: Ask an Interpreter

Co-sponsored by JATINT, TRAC is pleased to announce our next upcoming seminar and our first interpreting event. In the first half, our JATINT speaker Mick Corliss will speak on his experiences as a professional interpreter, then dig a little deeper into the specifics in the second half with a workshop. In the first half, Mick will answer questions on broad topics, such as where to find work, as well as finer details like note taking.

Mick will also be accompanied by JATINT special MC Ko Iwata, an interpreter of 20+ years’ experience.

Don't miss this valuable opportunity to hear real talk with experienced interpreters, right here in Tohoku. Ample time will be provided in both the seminar and workshop for questions. Want recommendations on how best to study for that interpreting assignment or build your client base? Here's your chance to ask someone directly!

Refreshments will be provided at the event, with a networking dinner scheduled for the evening. We welcome both non-members and those living outside the Tohoku area to come up and visit us for this meeting.

Time: Saturday Nov. 7, 2015, 1:30 pm – 5:30 pm
Place: Sendai Civic Auditorium, Meeting Room 3
Admission: 1,500 yen for JAT members, 2,000 for non-members
Networking Dinner: 6:00 pm~, venue TBA

Please RSVP for both the seminar and dinner by November 1st to [email protected]. We look forward to seeing you there! Please note that this presentation will be given in English.

Speaker profile:
Mick Corliss
Born and raised in Oregon, Mick was educated at Waseda University, in Tokyo, and the University of Puget Sound, in Tacoma, Washington. Subsequently, he received the inaugural Miki Takeo Fellowship leading him to study local politics and a citizens’ movement in Tokushima Prefecture. In 1996, Mick became the first foreigner hired by The Japan Times where he wrote straight and feature news as well as the occasional editorial. After six years at the newspaper, in late 2002 he embarked on a more diverse career continuing to write, but focusing on translation and interpretation work, narration and entertainment. Also a multifaceted entertainer, Mick juggles and has hosted TV and radio programs in both English and Japanese.

Special MC:
Ko Iwata
Now based in Kanto, Ko lived overseas for over 20 years. She has been a JAT member since 2001 and was JAT director for five years. Based on her experiences working as an in-house translator and interpreter at an advertising agency and ISP, Ko now works directly with clients including a major Japanese manufacturing firm.