このたび、新たな分科会 JATHUB (地域・分野横断翻訳分科会)の設立が理事会にて承認されましたので、ご報告いたします。
設立の背景として、ここ数年の間は「特定の分野にも地域にも属さない交流会などのイベント」については、理事会で予算を確保し(または予算のかからない範囲で)開催してきました。 一方で最近、理事会がイベント開催等の実務を担うべきではなく、開催はSIG/RACに任せるべき という議論が優勢となり、理事会としては運営のあり方を見直すこととなりました。
その結果、数年来理事会が担ってきた上記のイベント開催の業務を引き取り、受け皿として立ち上げたのが JATHUB です。 今後は、オンライン・対面の両方を視野に入れつつ、地域横断的・分野横断的な活動や交流の「ハブ」となることを目的に運営していく予定です。皆様どうぞよろしくお願いいたします。
ブログ
JATHUB (地域・分野横断翻訳分科会)の設立について
タグ
2001 1
airline english 0
anthology 1
business of translation 0
business translation 0
client education 0
contest 0
Directory 0
entertainment 0
event 0
from the archives 5
game translation 0
ijet
ijet-27
スライド
仙台 1
ijet
ijet-27
仙台 1
ijet
ijet-28 1
ijet
コンテスト 1
ijet
特許 1
ijet 2
ijet-2000 0
interpreting 1
JAT 1
jat bulletin 1
jatlaw
ワークショップ
法務
法律 1
jatlaw
定款
法務
法律 1
jatlaw
法務
法廷
法律
裁判 1
jatlaw
法務
法律
証券 1
jatlaw
法務
法律 5
jatlaw
法律 2
jatlaw 0
jatpatent 1
jatpharma
医学
医薬
治験 1
jatpharma
医学
医薬 2
jatpharma 0
jattools 1
KAT 1
kirton 1
legal 0
literary translation 0
literature 1
medical 0
murakami 1
patent 0
pharmaceutical 0
poetry 0
reader-oriented 0
shibata 1
tac
イベント
印刷博物館 1
tac
エンターテイメント 1
tac
スペイン語
ドイツ語
中国語 1
tac
出版 1
tac
収入 2
tac
文章 1
tac
生産性 1
tac 2
tanka 0
test 0
translation 0
translator perspectives 2012 0
translator perspectives 2016 0
アーカイブより
エアラインの英語 1
アーカイブより
ゲーム 1
アーカイブより
営業 1
アーカイブより
東京活動委員会
翻訳者の目線 1
アーカイブより
短歌
翻訳
詩歌 1
アーカイブより
翻訳者の目線 3
アーカイブより 2
アンソロジー
アーカイブより
翻訳 1
アンソロジー
アーカイブより 1
アンソロジー
コンテスト 1
アンソロジー
翻訳者の目線 1
アンソロジー
読み手を意識した翻訳 1
アンソロジー 2
エアラインの英語 0
エンターテイメント 0
オーストラリア 1
ゲーム 0
コンテスト 0
チェックリスト 1
医学 0
医薬 0
営業 0
学習 0
東京活動委員会 0
法務 0
法律 0
特許
翻訳 2
特許 1
短歌 0
翻訳 0
翻訳者の目線 0
詩歌 0
読み手を意識した翻訳 0
写真 & 動画
最近のブログ
- 2025年12月23日 JATHUB (地域・分野横断翻訳分科会)の設立について
- 2025年10月19日 第21回JAT翻訳コンテスト受賞者へのインタビュー
- 2025年6月23日 Post-IJET 関西交流会(6月8日)
- 2025年5月8日 Messages from the 2024-25 Board of Directors
- 2025年2月19日 JATENT Gather交流イベントのご案内