日付:
2024年11月24日
時間:
終日
場所:
ウインクあいち(愛知県産業労働センター) 〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅4丁目4-38

https://project.jat.org/ja/

日付:2024年11月24日(日)
時間:10:00~17:00
場所:ウインクあいち(愛知県産業労働センター)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅4丁目4-38

https://www.winc-aichi.jp/

The Professional Japanese-English Conference on Translation (PROJECT)

は、翻訳の魅力や業界情報などを取り上げる1日セミナー&交流会です。昨年は神戸で PROJECT KOBE 2023を開催しました。今年は名古屋で開催!来年40周年を迎えるJATのこれまでの39(サンキュー)年を振り返り、これからの時代の翻訳について考える1日に!セミナー終了後には懇親会もあります。

プログラム(セッション詳細はこちら→https://project.jat.org/ja/ses...

午前
9:30 - 受付開始
10:00 - 11:10 朱宮令奈(会議室1307)|清水マデリン(1309)
11:10 - 11:20 休憩
11:20 - 12:30 中澤甘菜(会議室1307)|ジェフ・チャップマン(1309)
12:30 - 13:45 ランチ交流会(お弁当手配)(会議室1309 ランチ後は引き続き交流会会場として活用)

午後
13:45 - 14:55 戸谷真希(会議室1307)
14:55 - 15:40 ティータイム交流会(飲み物手配)
15:40 - 16:50 上村魁(会議室1307)
17:00 - 退出

【講演者と講演タイトル】

朱宮令奈:翻訳者の多角化: "息長く" 働く&稼ぐための私の戦略

清水マデリン:Tricky Translations and How to Tame Them

中澤甘菜:健康で幸せなフリーランス生活を送るために

ジェフ・チャップマン:Creating the Story of Your Life: The Role of Translation in Paving Our Unique Paths

戸谷真希:地下労働単価からの法人成り、そしてそれからについて

上村魁:JATとアドボカシー(提言)活動について

お問い合わせ:[email protected] または [email protected] まで

チケット
PROJECT Nagoya 2024
会員早期割引 ¥7000(10月31日まで)
会員通常価格 ¥8000 
非会員早期割引 ¥8500(10月31日まで)
非会員価格  ¥9500
学生早期割引 ¥3500(10月31日まで)
学生価格   ¥4000

※チケット料金には昼食代(お弁当)、ティータイム交流会での飲み物代を含みます。

・申し込み締め切りは11月17日(日)23:59です。締め切り後のキャンセル・返金はできませんので予めご了承願います。

(会員割引料金は、会員ページにログインすると適用されます)

【懇親会会場決まりました】 ※参加希望の方はチケットを購入願います。

日時:11月24日(日)17時30分~19時30分(2時間制)
店名:風来坊名駅新幹線口店
https://furaibou.com/furaiboutenpo/meiekisinkansen/
会場住所:〒453-0015 愛知県名古屋市中村区椿町9−19
会場電話番号:052-459-3955

予約内容:コース料理+飲み放題(90分)
申し込み締切:11月17日(日) 23:59 (日本時間)
チケット名:"PROJECT Nagoya 2024 Nijikai" 4950円