Spring JAT ―新しい何かを見つけよう
日時:2022年5月21日(土)14時00分~15時30分(日本時間)
受付開始: 13:45
モデレーター: TBD
場所: Zoom
参加費用:JAT会員 無料 / 非会員 500円
申込期日:5月19日23:59
お問い合せ:JAT東京地区活動委員会 [email protected]
※登録する際には、必ず電子メールアドレスをご記入ください。このイベントはZoomで行われますので、事前にZoom Client for Meetingsをダウンロードしてください。
概要
2022年春のJAT定例交流イベントは、Spring JATと題し、初の試みとして東京地区活動委員会(TAC)と分科会の合同交流会を開催します!コンセプトはオープンデー。初めての方から会員の皆さままでお気軽にご参加いただけるイベントです。今回のZoom交流会では、ブレイクアウトセッションルームを完全開放し、各ルーム間を自由に移動していただけるようにします。JATでは様々な分野の分科会が翻訳・通訳を生業にする方やこの仕事に興味関心のある方の学習・情報交換の機会を提供しています。Spring JATでは、各ルームにTACや分科会の委員がモデレーターとして待機し、ルームごとに特徴のある話題を取り上げますので、興味のあるルームを訪れ交流をお楽しみください。この機会を活用して翻訳者・通訳者仲間と交流しませんか?皆さまのご参加をお待ちしております。
参加委員会・分科会(今後、開催までに参加分科会が増えることはあります)
・東京地区活動委員会(TAC)
・出版翻訳分科会(JATBOOK)
セッション概要
【東京地区活動委員会(TAC)】
セッションタイトル:夢は何語で見ますか?-多言語話者の頭の中をのぞいてみよう
複数の言語を使用することで、思考に影響はあるのか?いくつもの言語間を行き来することで大変なことは?本セッションでは、多言語話者がどのようにして言語を習得し使い分けてきたか、ご経験をもとに対談式でお話しいただきます。後半ではQ&Aや交流の時間もありますので、多言語話者がどのように言語を捉えているか(何語で夢を見るのか!)聞いてみたい方、是非ご参加をお待ちしております!
【JAT出版翻訳分科会(JATBOOK)】
年3回のオンライン講座、年2回のネットワーキングイベントを予定しています。
当日は、ノンフィクション、フィクションのブレークアウトルームを担当します。
第1回のウェビナーでは井口耕二さんの話を伺いました(アーカイブ)。