Williams, Paul (ウィリアムズ ポール)
- バックグラウンド
-
Currently translating and interpreting among other roles at a hospital.
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Williams, Jason (ウィリアムズ ジェイソン)
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
|
Womack, Zoe Tamara (ゾーイ・タマラ・ウーマック)
- 専門
-
Literary
Gaming
Education
Marketing
Business
Tourism
- バックグラウンド
-
I have a Master of Translation Studies (Japanese) with Distinction from the University of Western Australia, where I maintained a perfect GPA and was valedictorian at graduation in December 2022. I...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Wylie, Ailsa (エルサ ワイリー)
- 専門
-
Legal, copywriting, transcreation, proofreading, editing, native check, Japanese tourism and culture
法律・コピーライティング・トランスクリエーション・編集・校正・ネイティブチェック、日本の観光・文化
- バックグラウンド
-
I’ve been a full-time freelance Japanese to English translator and reviewer since 2013. I have excellent research and English writing skills and can assess the appropriate context and tone for ...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Yabu, Seiko (薮 盛子)
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Yabuta, Mayumi (藪田真弓)
- 専門
-
Business general: E-learning, presentation, marketing, contracts, operation manuals, questionaries, reports, etc.
Web site translation from ENG to JPN with native proofreaders.
Copier, Sationery,...
- バックグラウンド
-
Onsite translator and interpreter at a machine manufacturer and a stationery manufacturer.
Worked for SHARP patent dept. and QA dept.
Worked for SEKISEI stationery company product development,...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English,
- ターゲット言語
- Japanese,
プロファイルを表示する
|
English, |
Japanese, |
翻訳者, 通訳者
|
Yamada, Miho (山田美穂)
- 専門
-
spcialize in legal translation (from English to Japanese and from Japanese to English) mainly regarding intellectual property, labor, finance and corporate affiars
- バックグラウンド
-
current: in-house translator at a law firm (2007-) experience:IP paralegal at a patent office (1995-2007) education: Bachelor of Law, Tokyo University (1988)
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者
|
Yamada, Keiko (山田恵子)
- 専門
-
Marketing, Legal, Energy and Business / マーケティング、契約書、エネルギー、ビジネス一般
- バックグラウンド
-
- Motivated English to Japanese translator with backgrounds in marketing, legal, energy and business
- Detail-oriented and good team player
[Services]
Translating, Post-editing, Proofreading (E to...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Yamakawa, Shuichi (山川修一)
- 専門
-
Information Technology (IT); Marketing and Business in general.
- バックグラウンド
-
Graduated from Sophia University, Japan; Worked for a trading company for three years; Business document translation for several years; Conference interpreting for 30 plus years.
プロファイルを表示する
|
|
|
通訳者
|
Yamamoto, Midori (山本 みどり)
- 専門
-
Specialized in cosmetics, cooking, medical, advertising and IT. Consecutive and simultaneous interpreting. RSI or remote simultaneous interpreting available. (KUDO-certified) More than 13 years of...
- バックグラウンド
-
Worked as an in-house interpreter for a retail company and IT company before becoming freelancer. After becoming freelance conference interpreter, worked in wide range of fields including...
プロファイルを表示する
|
|
|
通訳者
|
Yamamoto, Yuko (山本 裕子)
- 専門
-
特許明細書(機械、化学、ビジネス、ソフトウェア及び医療機器)、中間処理文書、審判公報等の特許関連文書
- バックグラウンド
-
都内特許事務所にて翻訳及び海外特許事務を経験した後、2010年、フリーランス特許翻訳者として独立いたしました。 特許事務所での経験を活かして中間処理文書、審判公報等の翻訳も得意としています。
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Yamamoto, Akemi (山本明己)
- 専門
-
Medical/Pharmaceutical Translation
- バックグラウンド
-
25 years of experience as a Japanese-English medical and pharmaceutical translator, with 12 years of clinical experience as a laboratory technician and sonographer. Extensive experience in...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Yamashita, Akiko (山下 朗子)
- 専門
-
Interpretation experience (both consecutive and simultaneous) includes fields in manufacturing (electronic parts, glass, ISO9001/14001, OHSAS), engineering, IT, sales, marketing, apparel,...
- バックグラウンド
-
I have more than ten years of experience as a Japanese-English interpreter in both private and public sectors, with competency in facilitating interactions between foreign and Japanese businesses...
- 職業
- 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
通訳者
|
Yamazaki, Hiroshi (山崎裕司)
- 専門
-
Power machinery, internal combustion engine, turbine, boiler, electric motor, pump, propulsion unit, automobile, ship, aircraft, refrigerating system, electric generation system, energy,...
- バックグラウンド
-
Independent interpreter and translator for Japanese (native), English and Thai with twenty-year experience in the fields of engineering, science, business and their related...
プロファイルを表示する
|
|
|
翻訳者, 通訳者
|
Yan, Yijun (ヤン・イージン)
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
|