Tsuchiya, Yoko (土屋 葉子)
- 専門
-
Languages: E-J Specialties: Medicine, Pharmaceutics, Health, Medical Equipment, Chemistry, Environment, Plant, Cosmetics, Business, Software,Patent etc.Type of Document: Papers, study reports,...
- バックグラウンド
-
Graduate from the school of engineering, Waseda University with BSc in chemistry. Graduate from the School of Public Health, the University of Massachusetts at Amherst with Master of Public Health....
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Tsukuda, Naoko (佃 直子)
|
|
|
翻訳者
|
Tsuyuki, Mami (露木 麻未)
- 専門
-
契約書(基本購買契約書などの和訳・英訳)、外国当局に提出する身分証明書・戸籍・企業の全部事項証明書などの英訳。産業翻訳:テープ・フィルム関連の不具合報告書などの英訳。医療翻訳:医療機器(シリンジ・カテーテル・ステントなど)の非臨床試験報告書・SOP、GLP・ISO10993
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Turzynski-Azimi, Angela (トゥジンスキィ・アジミ・アンジェラ)
- 専門
-
Business, education, media, tourism
- バックグラウンド
-
NAATI-accredited Japanese to English translator with 25 years' experience in the industry (10 years based in Japan). Career includes published translations (martial arts, humanities, social...
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ubukata, Mami (生方 眞美)
- 専門
-
マーケティング翻訳・ビジネス翻訳 ホテル・旅行 / プレスリリース / Eコマース(ファッションなど) / Eラーニング / 行動規範 / 利用規約 / 人事研修資料 / 取扱説明書 / 販促パンフレット など Marketing and Business Hospitality and Tourism / Press releases / E-commerce (apparel,...
- バックグラウンド
-
・2008年よりフリーランスで英日翻訳を開始 ・翻訳学習歴:バンクーバーで大学の英日翻訳コースに通学後、通信教育にて翻訳を学習 ・職歴:レコード会社および系列の通販会社に通算12年勤務(日本)、営業・販売推進・通販用商品企画などの業務を担当/日系フリーペーパー社で広告営業および別冊版編集長、DM制作会社で英日翻訳・校正(バンクーバー) ・I work as freelance...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Uchida, Naoko (内田 順子)
- 専門
-
Localization, Computer hardware, Telecommunications Advertising & public relations, Marketing, Business General, Economics & finance
- バックグラウンド
-
MA in Translation and Interpretation from Monterey Institute of International Studies, California, USA. 5 years of in-house experience in a Japanese software company, a translation agency, and a...
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者, 通訳者
|
Uda, Yoshie (鵜田良江)
- 専門
-
出版翻訳(小説、SF、ミステリー、漫画、マンガ、コミック、グラフィックノベル)
- バックグラウンド
-
2017年に出版翻訳を始めて8年になりました。これまでドイツ語のエンタメ小説(SF、ミステリー)を20冊以上、ドイツ語・英語(フランス語)のナチスやワイマール共和国がテーマの漫画やグラフィックノベルを3冊訳しています。592ページの歴史大作グラフィックノベル『ベルリン...
- ソース言語
- English, German
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English, German |
Japanese |
翻訳者
|
Uehara, Tomo (上原 朋)
- 専門
-
政治、経済、行政、法務、IT、マーケティング、観光
Politics, Economics, Public Administration, Legal Affairs, IT, Marketing, Tourism, etc.
- バックグラウンド
-
ハワイ大学政治学科
メリーランド大学東アジア研究学科
北京大学中国宗教哲学単位取得課程
日本翻訳連盟(JTF)1級翻訳士 (政経社会)
日本翻訳連盟(JTF)2級翻訳士 (情報処理)
日本要員認証協会(JRCA) Advanced Professional Translator (APT)
TOEIC 990
...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Ueno, Miyuki (上野 美由紀)
- 専門
-
Business (PR, Advertising, Marketing, Communication, Contracts), IT (Software, Website), Tourism
- バックグラウンド
-
2000-2008 Part-time translator
2008-present Full-time translator
Have engaged in: Business, IT, Gaming, Tourism, Fashion, Medical equipments etc.
CAT: Trados 2021 (can use Smartling and...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English
- ターゲット言語
- Japanese
プロファイルを表示する
|
English |
Japanese |
翻訳者
|
Uleman, Fred (ウレマン・フレッド)
- バックグラウンド
-
B.A. in English from University of Michigan. Came to Japan in 1963. Translated professionally for about five decades. Now translator emeritus -- largely retired from commercial translation.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Ulvog, A. David (ユルヴァーグ・エー・デビッド)
- 専門
-
Law (contracts, pleadings, etc.), business (finance, accounting, compliance issues, management), social sciences, environmental issues (asbestos, lead certifications), nuclear power engineering/safety
- バックグラウンド
-
Actively translating since 1994, Master of Laws from University of the Ryukyus' Graduate School
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Umabuchi, Hannah (馬渕ハンナ)
- 専門
-
I work with both technical texts (mainly medical and pharmaceutical) and non-technical texts (mainly PR-related, presentations, newspaper articles etc.).
My medical fields of specialization...
- バックグラウンド
-
B.A. (Japanese) 2005 - University of Queensland Grad. Dip. (Japanese Interpreting and Translation) 2010 - University of Queensland Master of Arts (International Relations) 2011 - University of...
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者
|
Umemura, Fides (梅村 フィデス)
- 専門
-
Engineering, Architecture, Construction, Environment, Automotive, IT, Science and Technology, Education, Social Science, Economics, Tourism, Medical Information
工学、...
- バックグラウンド
-
Masters and PhD in Engineering, University of Tokyo at the Department of Architecture and Earthquake Research Institute
BS Civil Engineering, University of the Philippines; Licensed Civil...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- Japanese
- ターゲット言語
- English
プロファイルを表示する
|
Japanese |
English |
翻訳者, 通訳者
|
Urabe, Tomoyuki (卜部友行)
- 専門
-
Medicine, Pharmaceutical, Medical device, Life Science, Healthcare, and other related areas.
- 職業
- 翻訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者
|
Ushimaru-Alsop, Naoko (丑丸 直子)
- 専門
-
*翻訳歴30+年 全米翻訳者協会(ATA)公認(英日2002年)翻訳通訳者、コンサルタント、著者。 Patent Translator of the Year 2008 (恵泉国際特許・法律事務所グループ)。...
- バックグラウンド
-
名古屋大学理学部物理学科卒業。同大学大学院理学研究科にて宇宙理学修士号取得。 米国翻訳会社にてシニアエディタを経て独立。 フィラデルフィア日本人会にて理事および副会長(1995~2000年)。 米国ボストン地域のバイリンガル教育保護者サポートグループBJSupp (ビージェイサップ) 共同設立者・運営者(2010年~現在)。 M.S. Astrophysics &...
- 職業
- 翻訳者 通訳者
- ソース言語
- English, Japanese
- ターゲット言語
- English, Japanese
プロファイルを表示する
|
English, Japanese |
English, Japanese |
翻訳者, 通訳者
|