Motions and Documentation for 2017 Ordinary Meeting

To: All Japan Association of Translators (JAT) Members

I would like to invite you to the Japan Association of Translators' Ordinary General Meeting to be held on June 24, 2017 at the National Olympics Memorial Youth Center in Yoyogi, Tokyo.

Date and time of OGM: Saturday, June 24, 2017, 15:45-16:30
Place of OGM: International Conference Room, International Exchange Building, National Olympics Memorial Youth Center, 3-1 Yoyogi Kamizono-cho, Shibuya-ku, Tokyo 151-0052

As promised, the documents to be presented and voted on in the OGM are now available on the JAT website. Please take the time to review these carefully before the meeting.

If you cannot attend the OGM or may arrive after 15:45, PLEASE submit an absentee ballot or appoint another member or the attending auditor as a proxy. The proxy form normally takes no longer than 1 minute to complete. Forms must be submitted no later than 21:00 JST on June 21, 2017.

Proxy form: (login required)
Absentee ballot form: (login required)

Documents (*indicates approval required by members at the OGM)

1. FY 2016 Business report* Doc1

2. FY 2016 Financial statements* (Activity Statement Doc 2, Balance Sheet/Assets Doc 3)

3. Auditors' report on validity of financial documents* Doc 4

4. Officers and Officers-elect for approval* Doc 5

5. FY 2017 Business Plan* Doc 6

6. FY 2017 Budget* Doc 7

7-1. Amendment of Teikan (Article 54)* Doc 8

7-2. Amendment of Teikan (Article 26)* Doc 9

I look forward to seeing you there.


Benjamin Tompkins, JAT President

Note: If you are unable to attend the OGM, you are strongly urged to use the online forms below for voting or appointing a proxy because Article 26 of the Teikan (Articles of Incorporation) states that the OGM will not be legally valid unless at least one-fifth of all members are present.

Proxy form: (login required)
Absentee ballot form: (login required)