Designed to foster, recognize, and reward excellence in commercial, non-literary translation between Japanese and English by new translators, the seventh annual awards will be held in 2010/11. A 480-member-strong organization of professional freelance and in-house translators and interpreters, JAT is dedicated to promoting the interests of individual translators and interpreters working between Japanese and English worldwide.
SEVENTH ANNUAL JAT CONTEST FOR NEW AND ASPIRING TRANSLATORS
Download the source text for the Japanese-to-English contest here.
Download the source text for the English-to-Japanese contest here.
Find out more about the contest here.
See previous contests here. To view the files from the first, second and third contests, please switch your browser’s encoding to Shift-JIS.
Submission of entries
JAT Translation Contest
Submit your translation as an MS Word .doc file or a plain text file via the online entry form.
Your file should only contain the translated text. Do not write your name or comments anywhere in the file.
File naming conventions
Name your file as follows:
· Japanese-to-English category
CONTEST E your name (e.g., CONTEST E LEONARDO DICAPRIO)
· English-to-Japanese category
CONTEST J your name (e.g., CONTEST J WATANABE KEN)
Submissions will be confirmed by return e-mail.
Only one entry per person is allowed in each category.
You may be disqualified if:
· Your entry application is incomplete,
· Your entry is received after the deadline,
· You enter under someone else’s name,
· You submit work done by someone else, or
· You are dishonest about your qualifications.
Oct. 1, 2010: Source texts available for downloading
Nov. 2, 2010 (24:00 Japan Time): Deadline for submission of entries
Dec. 21, 2010: Five finalists announced on the JAT website
Jan. 24, 2011: Awards announced on the JAT website and by direct e-mail to the winners
May 14-15, 2011: Winners invited to IJET-22 in Seattle
Entries will be judged in three stages in accordance with evaluation criteria set by the judging panel. Entries are anonymized during the judging period. We will assign an ID number to each entry and notify you of your ID number. The ID numbers and translations of the five finalists will be announced on the JAT website on December 21, 2010. First and second place winners’ names will be announced on January 24, 2011.
The decision of the judges is final. No appeals or contesting of the results will be accepted.
Japanese-to-English: Malcolm James, Ken Wagner, James Davis
English-to-Japanese: Yukari Ishihara, Kiyoshi Chimasu, Kiyoshi Fujimura
All submissions become the property of JAT and will not be returned.
JAT retains the copyright to all submitted entries.
JAT reserves all rights to publicize the winners’ names, winning entries, photos and likenesses, and background information on its website and mailing list and in electronic or printed publications.
Awards in Detail
JAT will pay the following:
· Round trip economy travel from the winner’s home to IJET by the most direct route.
*If traveling by train, “economy” includes a seat reservation but excludes first class and sleeper fares.
**If traveling by personal vehicle (e.g., car), JAT will pay base mileage allowances (as defined by the relevant tax authority) plus parking expenses (for a maximum of three nights at the hotel where the winner is staying).
· Hotel for three nights standard accommodation at or near the IJET venue.
Receipts are required for all reimbursements.
Travel arrangements and details will be discussed with the winners in advance of purchase.
For further information please contact [email protected].