JATLAW Online Lecture: Title: Legal Translation Viewed from Comparative Law Perspectives
Date: Saturday, May 20, 2023
Time: 15:30-17:30 (JST)
Location: Online (Zoom)
Tickets: JAT members ¥0 / Non-members ¥3,000
Tickets available until: 15:00, Sunday, May 14 , 2023(JST)
This online lecture will be held in Japanese
About the Lecture:
Japan transplanted European law and drafted codes in Japanese language in Meiji era. Ironically it caused the necessity and difficulty for legal translation. Especially Japanese legal terms and English legal terms are sometimes incompatible, and there are plenty of traps in English-Japanese and Japanese-English legal translation. For example, sometimes law students do not recognize English words as legal terms because those terms use ordinary English words which students believe they learned at high schools (e.g. consideration, motion). In that case, students do not take time to check dictionary. In this lecture, I discuss those traps to be evaded.
About the Lecturer:
Professor Kichimoto ASAKA: Professor of Law, University of Tokyo.
Areas of study: Common Law, Comparative Law including Australia, New Zealand and South Pacific laws. LL.B., University of Tokyo, 1983; LL.M., University of Tokyo, 1985; LL.M., Duke University, 1987. Trained at ISS Institute as interpreter, 1988-1991. Major publications: American Civil Procedure (3d ed., Kobundo, 2016); Federal and State Judicial Systems in the United States (University of Tokyo Press 1999).
How to register:
Click the plus sign below to register for this event.
* The event will be on Zoom and we will send the Zoom meeting details to those who have RSVPed by email before the event. Please follow the instructions in the email and access Zoom at the scheduled time. If you do not hear from us by the day before the event, please contact the JATLAW committee at [email protected].