日付:
2022年4月23日
時間:
9:00 午前 - 11:59 午後
場所:
Online (Zoom)

The PROfessional Japanese-English Conference on Translation (PROJECT) は、国際翻訳セミナーで、翻訳・通訳の様々な側面や業界の情報などを取り上げる丸一日の研修会です。

今年は、世界各地に在住するJAT会員および通翻訳者、学習者の皆様が、stay homeしながら楽しく学び交流していただけるように、オンラインセミナー「Global PROJECT 2022〜キャリアの初めから知っておきたかったこと〜」を企画いたしました。

合計11セッションを予定しています。翻訳に関するセミナーは、文学、エンタメ、法律、特許、製薬およびツールの各分野をカバーし、さらに、通訳に関するセッションもあります。スピーカー、モデレーターは、米国、豪州および日本からお招きいたします。

PROJECT 2022 スケジュールはこちら

【JAT会員】全セッション無料 (ログイン後にお申込みください)
【非会員】1000円/1セッション または 4000円/全セッション
(在籍証明書などをご提示いただく場合、学生割引を提供いたします)

※各セッションの下記「セミナー詳細」のリンク先からお申込みください。(定員に限りがございますのでお早めにお申込みください。)
※その他詳細については下記備考をご覧ください。

[PROJECT 2022] Let's Talk About JAT Translation Contest Experiences
時間: 9:00 午前 – 10:00 午前 JST

[PROJECT 2022] Translating a Book: More Like a Marathon than a Sprint
時間: 9:00 午前 – 10:00 午前 JST

[PROJECT 2022] わたしが訳した本
時間: 1:30 午後 – 3:00 午後 JST

[PROJECT 2022] のぞいてみよう!ゲームローカライズ舞台裏
時間: 1:30 午後 – 2:30 午後 JST

[PROJECT 2022] 特許翻訳のトライアルを受けるときに知っておきたいTips
時間: 5:00 午後 – 6:00 午後 JST

[PROJECT 2022] Incorporation: Setting Up a Company in Japan
時間: 5:00 午後 – 6:00 午後 JST

[PROJECT 2022] Jumping Off a Cliff
時間: 6:30 午後 – 7:30 午後 JST

[PROJECT 2022] How to structure your career path - Interpreting
時間: 6:30 午後 – 7:30 午後 JST

[PROJECT 2022] 遠隔通訳の現状と注意点
時間: 8:00 午後 – 9:00 午後 JST

[PROJECT 2022] Angloabstraction of Japanese Medical Literature
時間: 9:30 午後 – 10:30 午後 JST

[PROJECT 2022] Enter the Translator's Lair: An Introduction to a Home Office Space and the Tools Used Inside
時間: 9:30 午後 – 10:30 午後 JST


皆様のご参加をお待ちしています。

Global PROJECT 2022実行委員会