日付:
2011年3月26日
時間:
12:00 午後 - 5:00 午後

講師プロフィール:

アーロン・マドロン=ケイ氏は米国ミネアポリス出身で、現在横浜在住の日英翻訳/ローカライザー。日本のゲームソフトメーカーに2年間勤務し、大量 のインゲームテキストの翻訳、音声録音の監督、翻訳者チームの管理などの仕事を通じて、日本語から英語その他言語への効果的なローカリゼーションを可能に するツールとワークフローを開発。

プレゼンテーションの概要:

ゲームのエキサイティングな世界を学びましょう!えーっと、ゲームで遊ぶのではなくゲームを作るのです!とは言っても、実際にゲームを作るのではな く、ローカリゼーションという魔法を使って海外の人たちでもプレイできるようにするのです。この講演では、ローカライザーの仕事の多様な側面を紹介し、仕 事のツールについて論じ、他分野の翻訳とは趣を異にするゲームのローカリゼーションを体験して頂こうと思います。ご質問は事前に[email protected]にお送り頂ければ、何でもお答えします。