日付:
2024年10月12日
時間:
3:00 午後 - 4:30 午後
場所:
Online (Zoom)

Date: 12 October 2024
Time: 15:00-16:30 JST
Location: Online (Zoom)

Join us for a conversation with the winners of the 8th JLPP International Translation Competition, Rebecca Gade and Lisa Wilcut. With moderator Madelein Shimizu (who was shortlisted for the prize), Rebecca and Lisa will share their experiences with the contest, offer advice, and talk about the realities of being an aspiring literary translator.

With the JAT translation contest just around the corner, this webinar is the perfect opportunity to learn from talented translators about how to produce your best work when it really counts.

There may be some discussion of and reference to the text used in 8th JLPP Translation Contest (2023). You can find the text and the winning translations here: https://www.jlpp.go.jp/competition8/index_en.html

Speakers

Rebecca Gade

After a decade of teaching, Rebecca took the plunge into full-time translation in late 2022. The same year, she won the 19th JAT Translation Contest for New and Aspiring Translators, followed soon after by the grand prize in the 8th JLPP Translation Competition. Currently, she works in-house learning the ropes of patent and legal translation, but hopes to pursue literary translation on the side.

Lisa Wilcut

Lisa Wilcut is a Yokohama-based translator, writer, and editor. Her entry in the 8th JLPP International Translation Competition won second place, and her translations include I Can Open It For You by Yoshitake Shinsuke. She is currently translating a middle-grade novel and a handful of picture books.

Moderator: Madelein Shimizu

About the JLPP Contest

The Japanese Literature Publishing Project (JLPP) was founded to promote awareness and appreciation of contemporary Japanese literature. The first JLPP International Translation Competition was launched in 2010, with entries for the 9th Competition closing in June 2024. Winners will be announced in January 2025.

About the JAT Translation Contest

The JAT contest for new and aspiring Japanese <> English translators is an annual event hosted by JAT, open to anyone with less than three years’ experience as a professional translator. The 21st contest kicks off on October 1, with entries being accepted until October 31. Details can be found here: https://jat.org/news/twenty_first_annual_jat_contest_for_new_and_aspiring_japaneseenglish_translators

Registration

Click the plus sign below to register for this event.

Registration closes on Monday, October 7 at 23:59 (JST)

Tickets are free for JAT members and 1,000 yen for non-members

If you are not a JAT member, please include your email address when registering.

Attending

This event will be hosted on Zoom.

The Zoom link will be sent to all registrants 24 hours before the event starts.

What language will the event be presented in?

This event will be presented in English.

Will the event be recorded?

Yes. This event will be recorded and all registrants will have access to the recording for two weeks after the event. The event will also be archived to the JAT members’ area for members to access.

Is the event only for JAT members?

Anyone with an interest in Japanese to English translation is welcome to join. The event is free for JAT members, and 1,000 yen for non-members. To find out more about becoming a JAT member, visit:https://jat.org/about/benefits...

How do I register for this event?

Click the plus sign below to register for this webinar.

The deadline for registration is 23:59 (JST) on 7 October 2024.

チケット

チケット 枚数 合計

JATBOOK - On the frontlines of the JLPP: A conversation with Rebecca Gade and Lisa Wilcut

  • Ticket for JATBOOK's October 12 event can be purchased here. If you are a JAT member, please log in to the site to receive a discount (one discount only per member).

¥1,000