Apr 23, 2020
Fellow JAT members,
JAT’s 2020 Election is about to begin, and we encourage you to take part—either by running for a position on the board or voting for candidates you think will do an excellent job at running JAT. To review how many positions are open, who is up for re-election, etc., please take a look at the initial announcement https://jat.org/forums/viewthread/816/ (must log in).
Read more...
Apr 11, 2020
Thank you very much for your great interest in eJuku.
We have received more than enough applications for this eJuku, and are closing the Call.
Read more...
Apr 4, 2020
We are pleased to announce that the next JAT eJuku session will be held as indicated below. For general information on eJuku, please visit our webpage What is e-Juku?
Read more...
Apr 4, 2020
Fellow JAT members,
The 2020 JAT election is drawing near. This year, there are up to 6 director positions and exactly 1 auditor position to be filled. JAT can have up to 12 director positions.
The election is scheduled for April to May this year, as follows. Please direct any queries to [email protected]
- April 24, 2020 (00:00 JST) to May 7, 2020 (22:00 JST): Candidacy registration period (14 days)
- May 9, 2020 (00:00 JST) to May 15, 2020 (22:00 JST): Campaign period (7 days)
- May 16, 2020 (00:00 JST) to May 22, 2020 (22:00 JST): Election voting period (7 days)
- May 24: Announcement of election results
Read more...
Mar 15, 2020
Judges Commentaries (Japanese-to-English Division)
James Davis
Ruth McCreery
Ken Wagner
Read more...
Mar 15, 2020
Translations of award-winners and finalists (Japanese-to-English Contest)
Winner: Quicoyia Chambers
Runner-up: Monica Shingaki
Finalists: David Fradette, Megan Ling, Sky Waite
Read more...
Feb 9, 2020
The winners of the Sixteenth Annual JAT Contest for New and Aspiring Japanese<>English Translators have been selected as follows:
Read more...
Feb 4, 2020
The IJET-31 Organizing Committee is pleased to announce that registration is now open! Join us in Fukuoka for JAT’s International Japanese-English Translation (IJET) conference, the ultimate annual event for translators and interpreters! This year’s theme "Crossroads in Kyushu ― 世界から九州に、九州から世界へ" promises informative presentations and plenty of opportunities for networking with colleagues.
Read more...
Dec 23, 2019
The finalists have been decided as follows:
Read more...
Dec 5, 2019
Dear JAT Members,
The period for submission has now ended.
Many thanks to our members who submitted proposals.
JAT Board
December 4, 2019
Read more...
Oct 1, 2019
洞察に満ちたエッセー集、翻訳者の目線2019はjat.orgウエブサイトに掲載され、ダウンロード可能になりましたことをお知らせします。
英日・日英の翻訳・通訳に携わっていると、日々無数の問題や難解に直面します。すぐに解決できるものもあれば、そうでないものも多々あります。インターネットは情報の宝庫ですが、検索方法や、得た情報を有効活用する方法を理解する必要があります。スキルの問題でもあり、思考態度の問題でもあります。 今年のアンソロジーには、他の翻訳者や通訳者がどのように問題に対処し、解決策を見出しているか、未だ対策を練っている課題についてなどを述べています。是非お読みになって、役立ててください。そして、来年には皆様ご自身の経験、体験談を寄稿してくださるよう願っています。
リンク: https://jat.org/ja/about/publication/translator-perspectives-2019
JATアンソロジー委員会
Read more...
Oct 1, 2019
Contest Guidelines
This contest is open to anyone with less than total three years’ experience as a professional translator. JAT membership not required. Previous entrants (except winners) are welcome to enter again.
Read more...
Sep 26, 2019
Where will you be on June 5 to 7, 2020? If you’re a translator, interpreter, language-oriented company employee, or otherwise involved in the translation and interpreting professions, we hope you’ll join the Japan Association of Translators (JAT) to learn, network, build your skillset, and exchange ideas at the 31st International Japanese-English Translation (IJET) Conference in Fukuoka, Japan. IJET will take place in Elgala Hall in the Tenjin area of central Fukuoka.
Read more...
Sep 4, 2019
Seeking to encourage talented people to enter the translation field, JAT is pleased to announce its sixteenth annual Japanese <> English translation contest for new and aspiring translators. The actual passage to be translated is a real-life text—the sort of thing a working commercial translator might well be called upon to do.
Read more...